首页 > 诗词 > 南北朝 > 陆凯

赠范晔诗

折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)
江南无所有,聊赠一枝春。

翻译

译文


遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。
江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。

注释


《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。
驿使:古代递送官府文书的人。
陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。

参考资料:

1、刘光耀.历代诗词名篇译注评.北京:作家出版社,2005年10月:103-104 2、景宏业.学子必背·诗:山西人民出版社,2004年:58 3、蒋心海.诗词大王:国际文化出版社,1998年:2-3

赏析

  陆凯这首诗不过二十个字,却包含无限的诗趣和感情。当陆凯怀念范晔的时候,为了表达高洁与纯挚的感情,特地折取一枝梅花,托传递书物的信使带给 范晔,所谓陇头人,因为范晔时在陕西长安,陇山在陕西陇县,所以用陇头人以代。不言而喻,陆凯折花遥赠之地是江南,江南的梅花是驰名于世的。隐居西湖的林逋有咏梅诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”正是江南梅花神韵的写照。江南是文物之邦,物丰文萃,但陆凯认为别的礼物不足以表达他对范晔的情感,所以说江南没有什么可贵的东西堪以相赠,唯有先春而至为报春讯的梅花是最适当的,因而遥遥千里,以寄思慕之情,而梅花也象征他们之间的崇高友谊。

  “折花逢驿使,寄与陇头人。”写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。

  “江南无所有,聊赠一枝春。”则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

  艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。

  这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。

参考资料:

1、刘光耀.历代诗词名篇译注评.北京:作家出版社,2005年10月:103-104 2、刘永生.两晋南北朝:天津古籍出版社,1997年:238

陆凯

[南北朝]
陆凯(?―约504年),字智君,陆俟之孙,北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。是南北朝人。《魏书》有传。陆凯的诗文(2篇)

猜你喜欢

靖安八咏 其五 赤乌碑

紫髯奋江左,建业开宏图。赤髭入吴会,重玄启浮屠。

鼎足久矣折,石年犹赤乌。雄文没渊底,照耀骊龙珠。

泛黄河自宁夏达包头镇舟行杂咏 其二

日落长城窟,悲风起贺兰。草肥知马健,地僻引渠宽。

石色天西尽,人心乱后看。无为怨回纥,生事日千端。

过临清访谢茂秦故居不得

客舟晚系卫河滨,却忆论诗谢茂秦。异代风烟青海宅,中原坛坫白衣人。

关河墓远魂难返,车笠盟寒事莫论。回首三弇文藻地,风流一样绝音尘。

观法象诸岩下眺平麓得石丘隐丛莽中奇甚因命仆夫除秽同周帅取酒酹山神署其名曰岝崿丘移席再宴艮斋旧馆友也

岝崿一丘七洞连,崛奇千古霾云烟。旋驱厮隶斸荒蔓,即为将军排好筵。

突兀诸峰云际出,扶疏众树席中穿。画图焉得王丞手,胜事长令百代传。

齐天乐·春望

青皇偶向人间驻,芳菲便添如许。曲岸沙平,长堤草润,才过一犁疏雨。

时闻笑语。正十里芳塍,春锄处处。几日迟来,东风绿尽涧边树。

途中新岁忆三城兄长相公

马上逢元朔,匆匆记物华,
趁盘呈柏叶,偷笔弄椒花。
臈暝残晨炬,春晖上早霞。
三城今日酒,知我独思家。