首页 > 诗词注释

《上洛桥》逐行注释

金谷园中柳,春来似舞腰。 那堪好风景,独上洛阳桥。 那堪:怎堪;怎能禁受。

《重九日行营寿藏之地》逐行注释

家山随处可行楸(qiū),荷锸(chā)携壶似醉刘。 楸:楸树,落叶乔木。锸:一种掘土用的工具。 纵有千年铁门槛,终须一个土馒头。 三轮世界犹灰劫,四大形骸强首丘。 蝼蚁乌鸢(yuān)何厚薄,临风拊(fǔ)掌菊花秋

《淮西夜坐》逐行注释

萧萧风雨满关河,酒尽西楼听雁过。 关河:山河。 莫怪行人白头尽,异乡秋色不胜多。 莫:不要。乖:奇怪,惊怪。

《渔父·风浩寒溪照胆明》逐行注释

风浩寒溪照胆明,小君山上玉蟾(chán)生。荷露坠,翠烟轻,拨剌游鱼几处惊。 玉蟾:月。传说月中有蟾蜍。故用以代称月。拨剌:象声词,鱼跳水声。

《早过大通驿》逐行注释

夙(sù)雾才醒后,朝阳未吐间。 大通驿:在安徽铜陵,大通河由此入长江,作者乘船途经此地。 翠烟遥辨市,红树忽移湾。 风软一江水,云轻九子山。 画家浓淡意,斟(zhēn)酌(zhuó)在荆关。 荆关:五代后梁画家

《早过淇县》逐行注释

高登桥下水汤(shāng)汤,朝涉河边露气凉。 淇(qí)县:今属河南,淇水流经此地。高登桥:桥名,在淇县城南。汤汤:大水急流貌。朝涉河:在淇县南。 行过淇园天未晓,一痕残月杏花香。 淇园:在淇县西北。产竹。

《杜侍御送贡物戏赠》逐行注释

铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。 铜柱朱崖:指南方边远地区。铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱,为汉之极界。按所立铜柱在今广西分茅岭下。朱崖:又称珠崖,汉郡名,即今海南省琼山县一带。伏波:汉马

《凭阑人·赠吴国良》逐行注释

客有吴郎吹洞箫(xiāo),明月沉江春雾晓。湘(xiāng)灵不可招,水云中环佩(pèi)摇。 凭阑人:曲牌名。吴国良:倪瓒的朋友,宜兴荆溪人。湘灵:湘水女神。湘水为湖南省境内的一条河流。环佩:古人衣带上所系之装饰性

《酅公合祔挽歌》逐行注释

草露前朝事,荆茅圣主封。 空传馀竹帛,永绝旧歌钟。 清镜无双影,穷泉有几重。 笳箫最悲处,风入九原松。

《早发定山》逐行注释

夙龄爱远壑(hè),晚莅(lì)见奇山。 定山:一名狮子山,在浙江余杭东南。夙龄:少年,早年。晚莅:即莅晚。到了晚年时。 标峰彩虹外,置岭白云间。 标:树立。置:放置。 倾壁忽斜竖,绝顶复孤圆。 倾壁:顷危的

《初夏日幽庄》逐行注释

闻有高踪客,耿介坐幽庄。 林壑人事少,风烟鸟路长。 瀑水含秋气,垂藤引夏凉。 苗深全覆陇,荷上半侵塘。 钓渚青凫没,村田白鹭翔。 知君振奇藻,还嗣海隅芳。

《岩居僧》逐行注释

开扉(fēi)在石层,尽日少人登。 开扉:开门。扉,门扇。 一鸟过寒木,数花摇翠藤。 茗煎冰下水,香炷佛前灯。 吾亦逃名者,何因似此僧(sēng)。 何因:什么缘故,为什么。

《雁荡宝冠寺》逐行注释

行向石栏立,清寒不可云。 雁荡:山名,雁荡山主体位于浙江省温州市东北部海滨,小部在台州市温岭南境。宝冠寺:雁荡山十八古刹之一。云:说。 流来桥下水,半是洞中云。 欲住逢(féng)年尽,因吟过夜分。 夜分:

《渔父》逐行注释

棹(zhào)月眠流处处通,绿蓑(suō)苇带混元风。 棹:船桨。混元风:指仙风道骨。 灵均说尽孤高事,全与逍遥意不同。 灵均:即屈原。孤高事:指屈原的忧国忧民在当时显得曲高和寡。

《咏昭君》逐行注释

汉家天子镇寰瀛,塞北羌胡未罢兵。 汉家天子:指汉元帝。寰瀛:上天和大海,泛指天下。羌胡:指北方的少数民族,主要指匈奴。未罢兵:指汉元帝时期匈奴内部发生矛盾以致分裂。 猛将谋臣徒自贵,蛾眉一笑塞尘清。

《陈宫》逐行注释

椒宫荒宴竟无疑,倏(shū)忽山河尽入隋(suí)。 椒宫荒宴:陈后主贪图逸乐,甚至隋军将领韩擒虎的部队到达陈宫时,陈后主还在和妃嫔在东平苑饮酒赏乐。倏忽山河尽入隋:指隋文帝杨坚发动的灭陈战争。 留得后庭亡国

《夷门》逐行注释

晋鄙(bǐ)兵回为重难,秦师收旆(pèi)亦西还。 晋鄙:指当时魏国派遣救赵的主帅。兵回为重难:晋鄙带领十万部众援救赵国,却怕秦国报复而停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。西还:指秦国在

《彭泽》逐行注释

鹤爱孤松云爱山,宦情微禄免相关。 栽成五柳吟归去,漉(lù)酒巾边伴菊闲。 五柳:陶渊明曾经在作品《五柳先生传》中以“五柳先生”的名号自喻。漉酒:《五柳先生传》中有陶渊明用头巾浸酒啜饮的描写。漉:沾湿。

《过淮阴有感二首·其一》逐行注释

落木淮南雁影高,孤城残日乱蓬(péng)蒿(hāo)。 落木:就是树叶飘落。蓬蒿:蓬在这里是杂而多的意思,蒿则是蒿莱的名称,指野草,蓬蒿连用就指丛生的野草。 天边故旧愁闻笛,市上儿童笑带刀。 天边故旧愁闻笛:是

《旅行 / 金陵道中》逐行注释

烟树寒林半有无,野人行李更萧疏。 烟树寒林:笼罩在烟雾与微寒中的树林。野人:在野之人,作者自指。行李:即行装。萧疏:稀稀落落,这里指行装轻便简单。 堠(hòu)长堠短逢官马,山北山南闻鹧(zhè)鸪(gū)。 堠

《咏北海》逐行注释

汉臣曾此作缧(léi)囚,茹(rú)血衣毛十九秋。 汉臣:指苏武。缧囚:囚徒、俘虏。 鹤发半垂龙节在,不闻青史说封侯。 龙节:使节,一根棍子上挂有一串牦牛尾巴的饰物,代表出使证明。

《神童诗》逐行注释

天子重英豪,文章教尔曹; 尔曹:你们。指学童们。 万般皆下品,惟有读书高。 少小须勤学,文章可立身; 立身:自立成人。 满朝朱紫贵,尽是读书人。 朱紫:指达官显贵。唐制,官员五品以上穿红色的官服,三品以上

《咏东海》逐行注释

漾(yàng)舟雪浪映花颜,徐福携将竟不还。 花颜:直徐福东渡时携带的三千名漂亮的童男童女。徐福:为秦始皇寻找长生不老药的游方术士。 同作危时避秦客,此行何似武陵滩(tān)。 武陵滩:指陶渊明笔下的桃花源。

《咏南阳》逐行注释

陆困泥蟠(pán)未适从,岂妨耕稼(jià)隐高踪。 陆困泥蟠:指诸葛亮未出世之前犹如蛟龙困在泥土之中一样。适从:既没有机会施展抱负。耕稼:指《出师表》中诸葛亮“躬耕于南阳”。 若非先主垂三顾,谁识茅庐一卧龙

《牧牛词》逐行注释

尔牛角弯环,我牛尾秃(tū)速。 尔:“你”的意思。“尔”与下一句的“我”:牧童间彼此相称。弯环:弯曲成环状。秃速:凋疏,此处是说牛尾细而毛稀。 共拈短笛与长鞭,南陇(lǒng)东冈去相逐。 拈:用手指拿着。陇