《哀范君三章·其三》逐行翻译 [诗词原文]
把酒论当世,先生小酒人。
拿起酒杯把人世来评论,你鄙视那帮隐身避世的酒徒。
大圜犹酩酊,微醉自沉沦。
醉生梦死的世界啊,微醉犹醒的你,断送了生命。
此别成终古,从兹绝绪言。
从此以后我们永远分手了,再也听不到你那激昂慷慨的议论。
故人云散尽,我亦等轻尘!
啊,老朋友们一个个云消雾散而尽,我也把自己的生命看做了轻微的灰尘!
参考资料:
1、吴传玖.鲁迅诗译读:昆仑出版社,2005年:33-38页把酒论当世,先生小酒人。
拿起酒杯把人世来评论,你鄙视那帮隐身避世的酒徒。
大圜犹酩酊,微醉自沉沦。
醉生梦死的世界啊,微醉犹醒的你,断送了生命。
此别成终古,从兹绝绪言。
从此以后我们永远分手了,再也听不到你那激昂慷慨的议论。
故人云散尽,我亦等轻尘!
啊,老朋友们一个个云消雾散而尽,我也把自己的生命看做了轻微的灰尘!
参考资料:
1、吴传玖.鲁迅诗译读:昆仑出版社,2005年:33-38页