《哀范君三章·其一》逐行翻译 [诗词原文]
风雨飘摇日,余怀范爱农。
在风雨飘摇的日子里,我怀念着好友范爱农。
华颠萎寥落,白眼看鸡虫。
早生的白发,只剩下稀稀落落的几根,翻起眼白,蔑视那些争权夺利的害人虫。
世味秋荼苦,人间直道穷。
世道人情如秋荼般的苦啊,正直的人处处碰壁,无地容身。
奈何三月别,竟尔失畸躬。
为什么才离别了三个月,就失去了这样一位刚毅不屈的友人?
参考资料:
1、吴传玖.鲁迅诗译读:昆仑出版社,2005年:33-38页风雨飘摇日,余怀范爱农。
在风雨飘摇的日子里,我怀念着好友范爱农。
华颠萎寥落,白眼看鸡虫。
早生的白发,只剩下稀稀落落的几根,翻起眼白,蔑视那些争权夺利的害人虫。
世味秋荼苦,人间直道穷。
世道人情如秋荼般的苦啊,正直的人处处碰壁,无地容身。
奈何三月别,竟尔失畸躬。
为什么才离别了三个月,就失去了这样一位刚毅不屈的友人?
参考资料:
1、吴传玖.鲁迅诗译读:昆仑出版社,2005年:33-38页