首页 > 诗词注释

愁风月 [诗词原文]

译文


正是风清月圆的好天良夜。
因与思念的人长年隔绝,每逢见到清风明月就产生了忧愁。
点起香,对香吟诗,用来排除心中的愁情,但心反而与香一样焦,吟声与虫鸣一样凄凉。
于是就上床睡觉,或许可以与愁苦告别,不料衣带又解不开,越急着想解开,越是解不开,反而打成了一个死结。

注释


熏(xūn)麝:熏炉中的香料。
寒虫:蟋蟀。
遽(jù):速。

参考资料:

1、伊冷等选注.历朝岁时节令诗:华夏出版社,1999:251 2、徐东达选编.儿童经典宋词大全 注音·配图:晨光出版社,2001:98