首页 > 诗词注释

秋宿湘江遇雨 [诗词原文]

译文


湘江上阴云笼罩,使人心情郁闷。深夜里徘徊江岸,想起刘琨的远大抱负。
秋风吹动,万里芙蓉花摇曳生姿。暮雨洗尘,千村的薜荔枝苍翠可爱。
乡思难耐,看见橘柚更令人悲叹。羁旅他乡,如被弃的山野之人无人看重。
就是打鱼人和我相见,也不与我说一句话。自管吹着长笛回岛去了。

注释


湘江:即湘水,发源于广西兴安县海阳山,北流至湖南,注入洞庭湖,是湖南省最大的河流。
锁:束缚,封住。
梦魂:梦乡之魂,指思乡之情。
刘琨:晋朝人,少怀壮志,与祖逖相互激励,常闻鸡鸣而起来舞剑,准备为国家作一番事业。后来常用这个故事以表示胸怀壮志。
芙蓉国:湖南省内因广种荷花,故有芙蓉国之称。
薜荔:又名木莲,一种常绿蔓生植物,多生于田野间。古人把它看香草。屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”
橘、柚:这两种水果都盛产于南方,在秋冬成熟。橘一向被称为“嘉树”。
旅游:离家旅行在外。
王孙:本意是贵族子弟,有时也指隐士,这里是作者自指。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
岛门:岛上。

参考资料:

1、肃静,阿华.《中国名胜风光诗词选》.北京:中国书店,1992:360 2、秦似.《唐诗新选》.武汉:湖北教育出版社,2001:1044 3、蓝光中.《历代诗歌选读·下卷》.广州:中山大学出版社,2011:34 4、郑春山,李学文.《千古绝唱:中国古典文学赏析·卷四》.北京:中国言实出版社,1999:2636 5、赵丽雅.《唐诗鉴赏解析》.延吉:延边人民出版社,2001:11116、杨佐义.《全唐诗精选译注(下)》.长春:长春出版社,2000:750-751