《长沙过贾谊宅》逐行注释 [诗词原文]
三年谪(zhé)宦(huàn)此栖(qī)迟,万古惟留楚客悲。
谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
独:一作“渐”。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
汉文:指汉文帝。
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。
摇落处:一作“正摇落”。
参考资料:
1、彭定求 等.全唐诗(上).上海 :上海古籍出版社,1986:3562、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:159
