首页 > 诗词注释

相思怨 [诗词原文]

译文


人们说海水最深,我说海深度不及我思念的一半。
海水的广袤尚有边际,相思则是无边无际。
携琴登上高楼,已是人去楼空,只有一片月光。
弹奏一首相思曲,让相思肠愁随着弦一起断了。 

注释


渺:无边无岸的样子。
无畔:无边。
高:一作“酒”。
月华:月光。
著:虚词,相当于现在的“着”。一作“得”。
一时:同时。

参考资料:

1、徐振邦选注.古代女子爱情诗选:大众文艺出版社,1998年07月第1版:第61页