首页 > 诗词注释

忆秦娥·春酲薄 [诗词原文]

译文


春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。
古来成败是难于用言辞描述的,当年如果继续留在军中,很难说就没有建立功勋的希望。

注释


忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。
酲(音chang程):酒醉后神态不清的状态。
毬马:貂裘和战马,即战袍和战马。
吹角:吹号角。
描摸:即“描摹”。用语言和文字描写事物的形象。
铁衣:指盔甲。
重著:重托。

参考资料:

1、林霄选.《唐宋元明清名家词选》:贵州民族出版社,2005年:第190页 2、刘怀荣、陈殿、王海燕、张晓明、高志国著.《唐宋元诗词曲名篇解读》:济南出版社,2003年:第203页