首页 > 诗词注释

咏素蝶诗 [诗词原文]

译文


素蝶与群蜂共同盘旋在绿草中,又忽而被飞来的鸟雀冲散,躲避在青青的花叶之中。
群蝶一会儿在阳光下翩翩起舞,互相追逐,一会儿又与突然吹来的风共舞于花草之中。
素蝶时而出没于百花之中,时而穿行于密叶之间。
百花千万不要凋谢啊,这美好的树木乃是欲相依起舞之处。

注释


素蝶:白蝴蝶。
蕙(huì):香草名。所指有二——一指薰草,俗称佩兰,古人佩之或作香焚以避疫。二指蕙兰,叶似草而稍瘦长,暮春开花,一茎可发八九朵,气逊于兰,色也略淡。
青薇:指嫩青的细叶。
映日:日光映照。
乍:忽然。
出没:出入。
见:同“现”。
参差:纷纭繁杂。
叶际:叶子中间。
芳华:香花,此处泛指百花。
幸:表示希望之辞。
谢:凋谢。
嘉树:对树的美称。
依:依附、托身。

参考资料:

1、孟繁森.《咏物诗注析》.太原:山西教育出版社,2004:34-35 2、邓魁英,袁本良.《古诗精华》.成都:巴蜀书社,2000:812-813 3、广西师范大学中国古代文学研究室.《中国历代名诗分类大典(2)》.南宁:广西人民出版社,1990:324 4、刘文忠.《汉魏六朝诗选》.西安:太白文艺出版社,2004:293 5、胡大雷.《齐梁体诗选》.保定:河北大学出版社,2004:148