首页 > 诗词注释

十六夜玩月 [诗词原文]

译文


十六的夜晚月光皎洁明亮,似金波可舀,让人爽目怡悦,月光照耀下秋露似玉般浓郁可人。
关山在皎洁的月光的照耀下也仿佛开阔了许多,站在山上仿佛银河就流在脚畔,星辰与我共饮。
远处,樵夫唱着歌伴月而归,思乡的战士吹响的萧索笛声缓缓从城楼上飘逸出来。
孩童们却不懂这些淡淡的乡愁,嬉戏打闹,乐不思蜀,半夜还在河上行船游玩。

注释


挹:取。
金波,月光。
玉露:白露之美词。
河汉:银河。近人者以地势之高。
巴童:川东乡音年。
浑,全。

参考资料:

1、陆坚.千里共婵娟 中华中秋月亮诗词品读:西泠印社出版社,2011.08 2、陈明泽,艾荫范,马清福.唐宋诗醇(上):春风文艺出版社,1995-04-01