《对酒》逐行注释 [诗词原文]
闲愁如飞雪,入酒即消融。
闲愁:闲暇的忧愁。
好花如故人,一笑杯自空。
故人:老朋友。
流莺(yīng)有情亦念我,柳边尽日啼春风。
流莺:鸣声婉转的黄莺。
长安不到十四载,酒徒往往成衰翁(wēng)。
长安:代指南宋都城临安。酒徒:嗜酒者。往往:常常。衰翁:衰弱的老者。
九环宝带光照地,不如留君双颊(jiá)红。
九环宝带:古时帝王和官僚穿常服时用的腰带,这里指佩带此种“宝带”的权贵。光照地:兼用唐敬宗时臣下进贡夜明犀,制为宝带,“光照百步”的典故。双颊红:饮酒至醉,双脸发红。
参考资料:
1、刘扬忠注评.《陆游诗词选评》:三秦出版社,2008.2:第65-66页2、李独醉著.《饮酒古诗文选译》:贵州人民出版社,1993.10:第144页
