《蝶恋花·百尺朱楼临大道》逐行注释 [诗词原文]
百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑(lán)干人窈(yǎo)窕(tiǎo)。闲中数尽行人小。
朱楼:华丽的红色楼房。轻雷,喻车声。不间:不间断的。窈窕:形容女子的美好。
一霎(shà)车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦(lǎo)。
一霎:一阵。树杪:树梢。陌上:指游子。楼头:指思妇。薄晚:临近傍晚。流潦:指雨后路上流水或沟中积水。
参考资料:
1、陈永正校注.《王国维诗词全编校注》:中山大学出版社,2000-03:第429页2、王国维著 谭汝为校注.《人间词话 人间词》:群言出版社,1995-12第1版:第141页
