首页 > 诗词注释

《玉门关盖将军歌》逐行注释 [诗词原文]

(gě)将军,真丈夫。
盖将军:当为盖庭伦,当时任河西兵马使。

行年三十执金吾,身长七尺颇有须。
行年:犹言年纪。执金吾:金吾将军,唐时武官中的显要职位。

玉门关城迥(jiǒng)且孤,黄沙万里白草枯。
迥:遥远。白草:西北草原上的野草,到秋天干枯变白,称为“白草”。

南邻犬戎(róng)北接胡,将军到来备不虞(yú)
犬戎:古代西方戎族的一支,诗中借指西北的少数民族。胡:古代汉族人对北方民族的通称。备不虞:用以戒备意外事变的发生。

五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。
甲兵:武装的士兵。但:只。

暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍(qú)(shū)
壁衣:悬挂在墙壁上用作装饰用的布帛。氍毹:毛织的地毯。

灯前侍婢泻玉壶,金铛(chēng)乱点野酡(tuó)(sū)
玉壶:形容精美的酒壶。金铛:金属制的平底浅锅。野酡酥:野外猎获的兽类制的酥油。

紫绂(fú)金章左右趋,问著只是苍头奴。
紫绂:紫绶(shòu),系印纽的紫色丝带。金章:铜制的官印。古代大官赐有紫绶金印,诗中指盖将军家奴的服饰,用以显示他的显贵。苍头奴:私家的奴仆。

美人一双闲且都,朱唇翠眉映明眸(móu)
闲且都:仪态雍容闲雅,容颜美好艳丽。翠眉:用青黑色的矿物颜料螺黛描画过的眉毛。

清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏(chú)
凤将雏:汉代乐曲名。

可怜绝胜秦罗敷(fū),使君五马谩(màn)(chí)(chú)
秦罗敷:汉代乐府诗《陌上桑》的女主人公,后代指美丽而有节操的妇女。使君:汉代对刺史、太守等州郡长官的尊称。五马:汉太守驾车用五只马。谩:空;徒。踟蹰:徘徊行不进。

野草绣窠(kē)紫罗襦(rú),红牙缕(lòu)马对樗(chū)(pú)
野草绣窠:指美人服装上的花纹图案。紫罗襦:紫色轻柔而有疏孔的丝织物裁成的短衫。红牙:乐器名,用紫檀木制的拍板。缕马:指红牙板上雕刻着马,作为装饰。樗蒲:古代一种赌具,砍木为子,一具五枚,掷五木看它的采色,以赌胜负。

玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。
玉盘:玉琢成的盘子。卢:赌樗蒲时,一撒五子都是黑的,算是最胜采,称为“卢”。

(lì)上昂昂皆骏驹(jū),桃花叱(chì)(bō)价最殊。
枥:马厩。昂昂:气概轩昂的样子。骏驹:良马名。桃花叱拨:良种马名。殊:昂贵。

骑将(jiāng)猎向城南隅,腊日射杀千年狐。
将:语助词,用在动词后面。腊日:农历十二月初八日,为旧时猎祭的日子。千年狐:老狐,比喻凶恶的敌人。

我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽(gū)
按边储:指至德元年,岑参领伊西北庭支度副使,佐理边务的事。酒剩沽:买更多的酒。

醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。
酒盏:酒杯。咸阳:秦时都城,这里借指唐都长安。

参考资料:

1、涂元渠.高适岑参诗选注:上海古籍出版社,1983.08 第1版:第134-135页
2、章培恒,安平秋,马樟根主编;谢楚发译注.古代文史名著选译丛书 高适岑参诗选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第227-230页