《占春芳·红杏了》逐行注释 [诗词原文]
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。不比人间兰麝(shè),自然透骨生香。
红杏了:红杏花开过了。夭桃尽:娇艳的桃花凋谢了。兰麝:兰草与麝香,即大自然生成的兰草香和人工制成的麝香。透骨:从骨子里沁出,极言深刻。
对酒莫相忘。似佳人、兼合明光。只忧长笛吹花落,除是宁王。
兼合明光:占尽酒和花般的酴醾的香艳。以颜色似之,故名。
参考资料:
1、王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-1232、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89