首页 > 典籍翻译

《辽史》本纪卷十六翻译

  (七)   开泰七年(1018)春正月初十,至达离山。   二月初一,拜祭太阳,到浑河。   三月初八,命令东北越里笃、剖阿里、奥里米、蒲奴里、铁骊等五个部族每年向辽进贡貂皮六万五千张、马三百匹。十三日,乌古部节度使

《辽史》本纪卷十四翻译

  (五)   统和十六年(998)春正月初五,至长泊。   二月十一日,夏国派使者前来进贡。十七日,以监门卫上将军耶律喜罗为中台省左相。   三月初五,女真派使者来进贡。十六日,鼻骨德酋长前来进贡。   夏四月十五日,赈

《辽史》本纪卷十二翻译

  (三)   统和五年(987)春正月初二,攻破束城县,纵兵大肆抢掠。初四,驻于文安,派人前去招降,守将不听,于是攻破文安城,将其丁壮全部杀死,俘虏其老人小孩。十五日,皇上回南京。十六日,御临元和殿,大赏将士。二十八日,到华林、天

《辽史》本纪卷十三翻译

  (四)   统和八年(990)春正月初四,至台湖。十三日,下诏审理积压案件。二十三日,到沈子泊。   二月初一,于阗、回鹘派使者来进贡。二十六日,女真派使者来进贡。   三月初二,李继迁派使者进贡。初五,太白金星、火星相

《辽史》本纪卷十一翻译

  (二)   统和四年(986)春正月初五,在土河观看捕鱼。林牙耶律谋鲁姑、彰德军节度使萧闼览献上东征所获的俘虏及缴获物,皇上诏令褒奖表彰。初七,枢密使耶律斜轸、林牙勤德等献上征讨女真俘获的生口十余万、马二十余万

《辽史》本纪卷十翻译

  (一)   圣宗文武大孝宣皇帝,名隆绪,乳名文殊奴。景宗皇帝长子,母为睿智皇后萧氏。圣宗幼年喜好书法,十岁即能赋诗。成年以后擅长射艺,通晓音律,爱好绘画。   乾亨二年(980),被封为梁王。   四年(982)秋九月二十四

《辽史》本纪卷八翻译

  (上)   景宗孝成康靖皇帝,名贤,字贤宁,小名明..。世宗皇帝第二个儿子,母为怀节皇后萧氏。察割之乱时,年方四岁。穆宗即位后,将他放在永兴宫抚养。成人后,穆宗酗酒无度,荒废国政。有一天景宗与韩匡嗣议论当朝时事,耶律贤

《辽史》本纪卷九翻译

  (下)   九年(977)春正月初五,女真派使者前来进贡。   二月初九,宋派使者送来先皇帝遗物。二十三日,用青牛白马祭祀天地。   三月初二,耶律沙、敌烈献上在援汉战斗中俘获的宋军俘虏。初七,诏令援助汉粟米二十万斛

《辽史》本纪卷七翻译

  (下)   十四年(964)春正月初一,恭敬安置神纛。二十一日,汉因宋前来侵袭,驰告我国。   二月初五,诏令西南面招讨使挞烈进兵援助汉国。十六日,车驾至潢河。二十一日,在荒野上肢解鹿人没答、海里。于其地封土以为标志

《辽史》本纪卷五翻译

  世宗孝和庄宪皇帝,名阮,乳名兀欲。让国皇帝耶律倍长子,母为柔贞皇后萧氏。世宗仪表壮实魁梧,内心宽厚,外表威严,擅长骑射,喜欢施舍,人心归附。太宗喜欢他就像自己儿子一样。会同九年(946),随从太宗讨伐晋。   大同元年(9

《辽史》本纪卷六翻译

  (上)   穆宗孝安敬正皇帝,名王景,乳名述律。太宗皇帝长子,母为靖安皇后萧氏。会同二年(939),封为寿安王。   天禄五年(951)秋九月初四,世宗遇害。逆臣察割等人伏诛。初八,即皇帝位,群臣上尊号为天顺皇帝,改元应历。初

《辽史》本纪卷四翻译

  (下)   会同元年(938)春正月初一,晋及各国派使者前来朝贺。晋使者并且说明已经命和凝撰作《圣德神功碑》。二十一日,派人出使晋。   二月初五,室韦进献白..。十一日,铁骊前来进贡。二十日,皇上狩猎于松山。二十日,

《辽史》本纪卷二翻译

  四年(919)春正月二十七日,射虎于东山。二月二十八日,修筑辽阳故城,以汉民、渤海民户充实之,改为东平郡,设置防御使。夏五月十四日,自东平郡回宫。秋八月初三,拜谒孔子庙,命皇后、皇太子分别拜谒寺、观。九月,征讨乌古部,途

《辽史》本纪卷三翻译

  (上)   太宗孝武惠文皇帝,名德光,字德谨,乳名尧骨。太祖第二个儿子,母亲是淳钦皇后萧氏。唐天复二年(902)生,出生时神光异常,与此同时猎人打到了白鹿、白鹰,人们都认为这是吉兆。待到成年,相貌端庄厚重、秉性宽厚仁慈,军

《金史》列传卷七十一翻译

  张觉,也写作张瑴,是平州义丰人。在辽代考中进士,官做至辽兴军节度副使。金太祖平定燕京,时立爱献出平州投降,当时宋人用海上的盟约想求得燕京和西京这两个地方,太祖把燕京、涿、易、檀、顺、景、蓟这些地方给了他们。平

《辽史》本纪卷一翻译

  太祖大圣大明神烈天皇帝,姓耶律氏,名亿,字阿保机,乳名啜里只,契丹迭剌部霞濑益石烈乡耶律弥里人。德祖皇帝长子,生母为宣简皇后萧氏。唐朝咸通十三年(872)生。起先,母亲梦见太阳坠入自己怀中,于是怀了孕。待到出生之时,屋

《金史》列传卷七十翻译

  完颜元宜,原名阿列,另有一名叫移特辇,本姓耶律氏。他的父亲是耶律慎思,在天辅七年(1123),宗望追赶辽国君主到了天德的时候,慎思前来投降,并说西夏国派军队迎接辽国君主,就要渡过河去。宗望下书信给西夏人,讲清祸福利害,西夏

《金史》列传卷六十九翻译

  梁珫,本来是大白大的家奴,随从元妃进入宫中,做了太监侍候海陵。梁珫生性善于迎合,惯于花言巧语取媚于人,所以特别受到宠幸和信任。按照旧的制度规定,宦官只掌管皇宫中的旁舍、宫嫔和后妃们住处的一些事情。天德三年(115

《金史》列传卷六十六翻译

  范承吉,字宠之。承吉喜好学问,在辽代末年的时候,即使盗贼蜂起,虽然在避难的地方也不曾放弃读书。辽国天庆八年(1118),承吉考中进士丙科,被授予秘书省校书郎的职务,官做到大定府金源令。归属金朝后,做了御前承应文字。天会

《金史》列传卷六十七翻译

  高闾山,是澄州析木人。他先是被选上充当护卫,后来调任顺义军节度副使,转做唐括、移剌都礣详稳,既而改为震武军节度副使、曹王府尉、大名治中。其后改任汝州刺史,又改做单州刺史。有圣旨禁止违令用刑杖杀人,高闾山见了笑

《金史》列传卷六十四翻译

  王庭筠,字子端,辽东人。庭筠出生在未时,即十三时至十五时之间,看书识得十七字。七岁学做诗,十一岁能写全题。稍微长大,涿郡王袺一见到他,便期望他成为国内杰出人物。大定十六年(1176),王庭筠考中进士,调到恩州任军事判官,到

《金史》列传卷六十五翻译

  褚承亮,字茂先,真定县人。宋朝的苏轼在定武被贬谪官职,路过真定的时候,褚承亮拿了文章来拜见,苏轼对他大加称赞。宋宣和五年(1123)秋,褚承亮参加乡试,一同应试的有八百人,而他名列第一。第二年,考中了进士,被调任易州户曹。

《金史》列传卷六十三翻译

  韩昉,字公美,燕京人。他的先人在辽国做官,几代官运亨通,地位显达。韩昉五岁丧父,哭泣能尽哀。辽天庆二年(1112),韩昉高中进士第一名。补任右拾遗的官职,后转史馆修撰。曾迁任少府少监、乾文阁待制。又加任卫尉卿、知制诰

《金史》列传卷五十八翻译

  石家奴,蒲察部的人,世代居住在案出虎水这个地方。他的祖父斛鲁短,是金世祖的外孙。桓赤皮、散达叛乱时,昭肃皇后父母兄弟都在敌人境内,斛鲁短使用计策迎回了他们。   石家奴自幼时起被太祖家抚养,到长大以后,太祖把自

《金史》列传卷五十一翻译

  完颜赛不是金始祖弟弟保活里的后代。他的相貌伟岸,为人深沉忠厚而很有谋略。起初,完颜赛不当了亲卫军,到章宗时,被选为护卫。明昌元年(1190)八月,由宿直将军任宁化州刺史。不久,他又升迁为武卫军副都指挥使。泰和二年(1