《明史》列传卷二百一十翻译
日本,就是古代的倭奴国。唐朝咸亨初年,因其地靠近东海,最早看到日出,才改名为日本。日本四面环海,只有东北部有少量大山,内分为五个畿、七个道、三个岛,共一百十五个州,统领五百八十七个郡。周围有小国数十个,都从属于日本
《明史》列传卷二百零八翻译
朝鲜,是古代箕子所封得的国家。汉代以前叫朝鲜。开始时,朝鲜为燕人卫满所占据,汉武帝平定该地后,设置了真番、临屯、乐浪和立菟四个郡。汉朝末年,有个扶余人高氏占据了该地,把国号改为高丽,又称高句丽。高氏居住在平壤,就
《明史》列传卷二百零三翻译
缅甸,就是古代的朱波。宋朝宁宗皇帝时期,缅甸、波斯等国向朝廷进献白象,于是中国与缅甸的交通才从此开始。元朝至元年间,屡次派军讨伐他们,他们才向朝廷入贡。缅甸地处云南的西南端,有城郭庐舍,那里的人大多居住在楼上。
《明史》列传卷二百零四翻译
贵阳府,以前称为程番长官司。洪武初年,明朝廷在此设置了贵州宣慰司,隶属于四川。永乐十一年(1413),将此地改为隶属贵州。成化十二年(1476),朝廷在此设置程番府。隆庆三年(1569),朝廷将程番府移为贵阳府,与宣慰司同在一个
《明史》列传卷二百零一翻译
云南,就是滇国。汉武帝时开始设置益州郡。三国的蜀汉设置云南郡。隋唐两朝设置昆州。后来被南诏的蒙氏所占领,改为鄯阐府。该地经历了郑氏、赵氏、杨氏三大家族的统治,到大理的段氏时,高智升出任鄯阐牧,便世袭该地。元
《明史》列传卷二百零二翻译
鹤庆,唐朝时名叫鹤川,南诏在此设置谋统郡。元朝初年,在此设置鹤州。至元中年,鹤州升为鹤庆府,不久改为鹤庆路。
洪武中年,大军平定云南时,分兵攻拔了三营、万户砦,俘获伪参政宝山帖木儿等六十七人。朝廷设置鹤庆府,派
《明史》列传卷二百翻译
遵义府,就是播州。秦朝时该地为夜郎的且兰,汉朝时隶属于....郡。唐朝贞观中年,改为播州。唐朝乾符初年,南诏攻陷了播州。太原的杨端响应招募收复了播州城,为播州人所信服,经历了五代十国时期,杨端的子孙都世代占有该地。
《明史》列传卷一百九十八翻译
施州,隋朝为清江郡,后改称施州。明朝初年仍称施州。洪武十四年(1381)改置施州卫军民指挥使司,隶属湖广都司。施州卫军民指挥使司统领一个军民千户所,即大田;统领三个宣抚司,分别是施南、散毛、忠建;统领八个安抚司,分别是
《明史》列传卷一百九十九翻译
乌蒙、乌撒、东川、芒部,是古代的窦地、的巴、东川、大雄各甸,都是唐朝乌蒙人的后裔。宋朝时,还有人被封为乌蒙王。元朝初年设置乌蒙路,便把东川、芒部隶属于乌蒙、乌撒等地的宣慰司。在各部之中,数乌撒最富裕强盛,元朝
《明史》列传卷一百九十七翻译
李自成,米脂人。世代居住在怀远堡李继迁寨。父亲李守忠,婚后多年无子,便到华山祈祷,梦见神告诉他说“:我把破军星给你做儿子。”后来生下了自成。自成小时给本乡大姓艾氏牧羊,长大后,充当银川驿站的站卒。他善于骑射,凶狠
《明史》列传卷一百九十五翻译
纪纲,临邑人。是个生员。燕王起兵经过他的县时,纪纲迎叩马前,请让他效力。王爷与他相互交谈,很喜欢他。纪纲善骑射,奸诈狡猾,善于探取他人意向。王爷非常喜欢他,授他为忠义卫千户。登上皇位后,又升他为锦衣卫指挥使,令他统
《明史》列传卷一百九十六翻译
胡惟庸,定远人。在和州归附太祖,被授予元帅府奏差。不久转任宣使,又任宁国县主簿,进升知县,又升吉安府通判,再升湖文佥事。吴元年(1367),召任太常寺少卿,再进本寺卿。洪武三年(1370)拜为中书省参知政事。不久,取代汪广洋任
《明史》列传卷一百九十四翻译
焦芳,泌阳人。天顺八年(1464)进士。大学士李贤因他是同乡,把他引荐为庶吉士,后授予编修官,进行侍讲。任满九年后,应当晋升学士。有人对大学士万安说:“像焦芳这种不学无术的人,也是学士吗?”焦芳听说后非常愤怒,说:“这肯定
《明史》列传卷一百九十二翻译
郑和,云南人,即世人所称的三保太监。最初在燕王府侍候燕王,后来随从起兵有功,累升为太监。 成祖怀疑惠帝流亡海外,想寻找他的踪迹,并想向海外炫耀武力,显示中国的富强。永乐三年(1405)六月命郑和与搭档王景弘等人出使
《明史》列传卷一百九十三翻译
李芳,是穆宗朝内官监的太监。穆宗刚即位时,李芳以能够主持正理获得皇上信任。当初,在世宗时期,工匠徐杲由营造人员直接升任工部尚书,负责维修芦沟桥,侵吞钱财以万计。他的属下冒任太仆寺少卿、苑马卿以下官职的有上百个
《明史》列传卷一百八十八翻译
陈公,不知其名字,淳皇后的父亲。洪武二年(1369)追封为扬王,其妻为扬王夫人,立祠于太庙东。洪武三年,有人说扬王墓在盱眙,中都临濠府的守臣进行考察,认为可信。于是太祖命中书省在墓地立庙,设祠祭祀,奉祀一人,守墓户二百一十
《明史》列传卷一百八十六翻译
张介福,字子祺,自怀庆迁至吴中。年少时受业于许衡。双亲早逝,无出仕求官的意愿。家境贫穷,冬天连短袄也没有,有人送他..絮,不肯接受。有时别人送一点小东西他也要还礼。
张士诚占据苏州,兵士骚扰他家,他端坐不动。士
《明史》列传卷一百八十七翻译
葛乾孙,字可久,苏州府长洲县人。父亲葛应雷,以医术著名。当时北方刘守贞、张洁古之医学流行于南方。有个姓李的人,是中州名医,在苏州做官,与应雷谈论医术,大为惊奇,送他张、刘二人医书,从此江南医学有两派。
乾孙体貌
《明史》列传卷一百八十三翻译
何复,字见元,山东平度州人。邵宗元,字景廉,徐州砀山人。复为崇祯七年(1634)进士,任高县知县时,却敌有功,但违反上官意图而被贬谪戍边。后廷臣多举荐,起任夹山知县,后历升工部主事、员外郎。崇祯十七年二月,升保定知府。宗元
《明史》列传卷一百八十一翻译
武大烈,临潼人。天启七年(1627)乡试中举,崇祯年间授永宁知县。奸人仗万安郡王之势,恣意为非作歹,大烈予以痛惩。十三年十二月,李自成自南阳攻陷宜阳,杀知县唐启泰,进攻永宁。大烈与乡官四川巡抚张论协力捍御。张论战死,其
《明史》列传卷一百八十二翻译
崔文荣,浙江海宁卫人,其家世代为指挥佥事。文荣以武举参加会试,授南安守备。崇祯年间,临、蓝地方人民反明,进逼桂阳,桂王告急。文荣督所部会剿,打退义军四万人,因功升武昌参将。
崇祯十六年(1643)四月,张献忠进攻汉阳,
《明史》列传卷一百八十翻译
张光奎,泽州人,官至山东右参政。崇祯五年(1623),起义军进至山西,监司王肇生自作主张任歙县人吴开先为将,与起义军战于泽州城西。义军放弃对泽州的进攻,转而从沁水攻阳城。开先恃其骁勇,渡过沁河,与义军战于北留墩下,后无援
《明史》列传卷一百七十九翻译
张道浚,张铨之子。铨死后,朝廷授道浚锦衣卫指挥佥事。因是忠臣之子,受到重视,加都指挥佥事,负责卫所。他与阉党杨维垣等人相好,受王永光的指使,攻击钱龙锡、成基命等人,故为公论所不容。不久,因受贿而被贬戍雁门关。农民大
《明史》列传卷一百七十七翻译
花云,怀远人。体貌魁伟,面色黝黑,骁勇无比。元至正十三年(1353),手执宝剑来临濠拜见太祖。太祖器重他的奇才,使他领兵攻占各地。他战无不胜,攻无不克,破怀远,擒元守军主帅,攻下全椒,袭击缪家寨。太祖攻打滁州时,亲自率数骑先
《明史》列传卷一百七十八翻译
王冕,字服周,洛阳人。正德十二年(1517)进士,授万安县知县。宸濠反叛朝廷,官吏们多逃窜了,冕招募勇士数千人,随从王守仁攻克南昌。宸濠放弃对安庆的围攻,回军救南昌,在鄱阳湖与王守仁所领导的官军相遇。宸濠将金钱布帛犒赏
