首页 > 诗词注释

《杂诗三首·其二》逐行翻译

君自故乡来,应知故乡事。 您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。 来日绮窗前,寒梅著花未? 请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?

《赏牡丹》逐行翻译

庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 庭院中的芍药花艳丽虽艳丽,但格调不高;池面上的荷花明净倒是明净,却缺少热情。 唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人

《庭中有奇树》逐行翻译

庭中有奇树,绿叶发华滋。 庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。 攀条折其荣,将以遗所思。 我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。 馨香盈怀袖,路

《代悲白头翁》逐行翻译

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家? 洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家? 洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。 洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。 今年花落颜色

《鹧鸪天·桂花》逐行翻译

暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。(深红 一作:轻) 此花浅黄而清幽,形貌温顺又娇羞。性情萧疏远离尘世,它的浓香却久久存留。无须用浅绿或大红的色相去招摇炫弄,它本来就是花中的

《海棠》逐行翻译

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。 袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。 只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。 只害怕夜深人静花儿独自开放无人欣赏,特意

《江畔独步寻花七绝句》逐行翻译

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。 来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。 稠花乱

《大林寺桃花》逐行翻译

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。

《相见欢·林花谢了春红》逐行翻译

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。 姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢? 胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留 一作:

《寒菊 / 画菊》逐行翻译

花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。 菊花盛开在秋天,从不与百花为伍,独立在稀疏的篱笆旁,情操意趣并未衰穷。 宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。 宁可在枝头凋谢枯萎而死,也不曾吹落于凛冽北风之中!

《春风》逐行翻译

春风如贵客,一到便繁华。 春风就像贵客一般,所到之地立马万物复苏,热闹繁华。 来扫千山雪,归留万国花。 来的时候融化千山的积雪,吹过后留下无数开放的鲜花。

《江畔独步寻花·其六》逐行翻译

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。

《清平乐·金风细细》逐行翻译

金风细细。叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。 微微秋风吹拂,梧桐树叶飘飘下坠。初尝香醇的美酒人很容易就有了醉意,只好在小窗前躺卧酣眠浓睡。 紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜

《西江月·阻风山峰下》逐行翻译

满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。 满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。水神有意留住我观看夕阳西下的美丽景色,吹起鳞鳞波浪,泛起波光,让我再不能行往远方。 明日风回更好,

《天末怀李白》逐行翻译

凉风起天末,君子意如何。 从天边吹来阵阵凉风,你现在的心境怎么样呢? 鸿雁几时到,江湖秋水多。 不知道我的书信你何时才能收到?只恐江湖险恶,秋水多风浪。 文章憎命达,魑魅喜人过。 创作诗文最忌讳坦荡

《秋风引》逐行翻译

何处秋风至?萧萧送雁群。 不知秋风是从哪里吹来,萧萧地送来了一群群的大雁。 朝来入庭树,孤客最先闻。 早晨秋风来到庭中的树木上,羁旅他乡的孤客最先听到了秋声。

《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》逐行翻译

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。 您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。 轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。 轮台九月整夜里狂风怒号,到处的碎石

《大风歌》逐行翻译

大风起兮云飞扬, 大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊, 威加海内兮归故乡, 威武平天下,衣锦归故乡, 安得猛士兮守四方! 怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

《雪》逐行翻译

尽道丰年瑞,丰年事若何。 都说瑞雪兆丰年,丰年情况将如何? 长安有贫者,为瑞不宜多。 在长安还有许多饥寒交迫的人,即使是瑞雪,也还是不宜多下。

《风》逐行翻译

解落三秋叶,能开二月花。 风能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。 过江千尺浪,入竹万竿斜。 刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。

《除夜雪》逐行翻译

北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。 四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。 半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。 盛了半盏屠苏酒的酒杯还没来得及举起庆贺

《湖心亭看雪》逐行翻译

  崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更(定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三

《绝句》逐行翻译

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 两只黄鹂在翠绿的柳树间鸣叫,一行白鹭直冲向蔚蓝的天空。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 坐在窗前可以看见西岭千年不化的积雪,门口停泊着从东吴开来的万里船。

《沁园春·雪》逐行翻译

北国风光,千里冰封,万里雪飘。 北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。 望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。(余 通:馀) 望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片。整条黄河,立刻失去了波涛滚滚的水势。

《水仙子·夜雨》逐行翻译

一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。 梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋。芭蕉叶上的每一滴雨,都让人感到深深的愁。夜里