首页 > 典籍翻译

《陈书》列传卷十四翻译

  到仲举字德言,彭城武原人。祖父到坦,齐朝任中书侍郎。父亲到洽,梁朝任侍中。   到仲举没有其他技艺业行,然而为人处世耿直端正。初仕任著作佐郎、太子舍人、王府主簿。调出朝廷任命为长城县令,处理政事号称廉洁公正

《陈书》列传卷十二翻译

  沈众,字仲师,吴兴武康人。祖父这曲在梁曲任特进。父亲选堕,在梁朝任给事黄门侍郎。沈众爱好学习,言语文章很有词采,在梁朝以出任镇街南平王法曹参军、太子舍人起家。这时,梁武帝制作了《千字诗》,沈众为诗篇做了注解。他

《陈书》列传卷十三翻译

  沈炯字礼明,吴兴武康人。祖父选遥,在梁朝任寻阳太守。父亲选坛,任王府记室参军。   沈炯少年时有出众的才智,为当时人们所推重。始任王国常侍,升任为尚书左民侍郎,调出朝廷任为吴兴县令。在遭遇侯景叛乱的灾难时,吴郡

《陈书》列传卷十一翻译

  王冲字长深,琅邪临沂人。祖父王僧衍,在齐朝任侍中。父亲王茂璋,在梁朝任给事黄门侍郎。王冲的母亲,是梁武帝的妹妹新安穆公主,在齐朝的时候就去世了,梁武帝因为王冲早年丧母而孤单,十分钟爱他。王冲十八岁时,以任梁朝秘书

《陈书》列传卷九翻译

  陈拟,字公正,高祖的远亲。少年时孤独、贫苦,性格质朴直爽,记忆力强。高祖南征交趾,陈拟随从他。高祖又进而讨伐侯景,到豫章,封陈拟为罗州刺史,与胡颖共同掌管后方事,同时应接军粮。高祖镇守朱方,陈拟任步兵校尉、曲阿令。绍

《陈书》列传卷十翻译

  赵知礼字齐旦,天水郡陇西人。父亲趟孝穆,梁代候官令。   赵知礼涉猎文史,擅长隶书。高祖讨伐元景仲时,有人推荐他,被引为记室参军。赵知礼撰文迅捷,每次授写军书,下笔便成,且都能符合旨意。由此他常侍于左右,深受信任,当

《陈书》列传卷七翻译

  徐世谱字兴宗,巴东鱼复人。祖上世世代代居住在荆州,担任主帅,征伐蛮人、蜒人。传到徐世谱,尤其勇猛无畏而富有体力,善于水战。梁元帝担任荆州刺史时,徐世谱率领乡勇前往效力。   侯景作乱,徐世谱因参与征讨,多次升官至

《陈书》列传卷八翻译

  衡阳献王陈昌,字敬业,是高祖的第六个儿子。梁朝太清末年,高祖南征李贲,命令陈昌与宣后随沈恪回还吴兴。到高祖向东讨伐侯景,陈吕与宣后、世祖同被侯景囚禁。、侯景被平定,陈昌被封为长城国世子、吴兴太守,其时十六岁。 

《陈书》列传卷六翻译

  胡颖字方秀,吴兴东迁人。他的祖先寄居吴兴,经官府土断而成为当地人。胡颖姿容壮美,性情宽厚。在梁朝官至武陵国侍郎,束宫直前。调出京城到番禺,征讨俚洞时,广州西江督护高祖在广州,胡颖于是主动攀附高祖,高祖与他是同郡人

《陈书》列传卷四翻译

  周铁虎,不知是什么地方人氏,梁朝时渡江来到南方。语音粗重,体力过人,熟习骑马用槊,曾经为梁朝河东王萧誉效力,以勇敢闻名,萧誉上奏表任命他为府中兵参军。萧誉任广州刺史,用周铁虎为兴宁县令。萧誉调任湘州,又用他为临蒸县

《陈书》列传卷五翻译

  黄法戴字仲昭,巴山新建人。年轻时就强劲敏捷有胆量和勇力,一天能步行三百里,一跳三丈远。又很熟习书札奏疏,也深知文簿登记的有关事项,在郡中出入,为乡人所畏惧。侯景作乱的时候,他在乡里招人聚众。太守贺翔外出下江州,黄

《陈书》列传卷三翻译

  侯瑱字伯玉,巴西充国人。父亲侯弘远,世代为西蜀首领豪杰。蜀的叛贼张文萼占据白崖山,有人马一万,梁朝益州刺史、鄱阳王萧范命令侯弘远讨伐他。侯弘远战死,侯瑱坚持请求替父亲报仇,每次作战都在前冲锋陷阵,于是杀了张文萼

《陈书》列传卷一翻译

  周代的礼仪,天子设立王后,拥有六宫,三位夫人,九位嫔妃,二十七位世妇,八十一位御妻,以处理天下的内室事务。那么接受天命舆继位的君主,不仅有外朝宰相的辅佐,大概也有宫内贤明妇人的协助。汉、魏以来,六宫的职位,沿袭增设,各代

《陈书》列传卷二翻译

  杜僧明字弘照,广陵临泽人。身材瘦小,但胆量勇气超人,勇猛有气力,擅长骑马射箭。梁塑主周年问,卢宝玺任庐业卢辽督护,坦塱与他的哥哥杜天合以及周文育都经安兴奏请,与他一起赴任。屡次征讨俚僚有功,任新州助防。天金也有才

《陈书》本纪卷六翻译

  后主名叔宝,字元秀,小名黄奴,是高宗的嫡长子。梁朝承圣二年十一月戊寅出生在江陵。次年,江陵沦陷,高宗被迁徙到关右,留下后主住在穣城。天嘉三年,后主回京城,被立为安成王世子。玉尘元年,被授任为宁远将军,设置佐史。光大二

《陈书》本纪卷四翻译

  废帝名伯宗,字奉业,乳名药王,是世祖的嫡长子。梁承圣三年(554)五月初五生。永定二年(558)二月初五,拜为临川王嗣子。三年世祖即位,八月二十六日,立为皇太子。自从梁室遭遇多灾多难,东宫烧烬,太子居于永福省。   天康元

《陈书》本纪卷五翻译

  高宗孝宣皇帝名陈顼,字绍世,小字师利,始兴昭烈王第二个儿子。梁中大通二年七月辛酉日出生,有红光照亮整座房屋。少年时性格宽容,多有智谋。到长大后,容貌俊美,身长八尺三寸,手长超过膝盖。勇敢有气力,善于骑马射箭。高祖平

《陈书》本纪卷三翻译

  世祖文皇帝名蒨,字子华,是始兴昭烈王的长子。青年时期就沉稳机敏有胆识气度,仪容秀美,研读经史,举止大方高雅,行为符合礼教法度。高祖很宠爱他,常说“这孩子是我家门的优秀人物”。梁太清初年,世祖梦见两个太阳斗焰,一大一

《陈书》本纪卷一翻译

  高祖武皇帝名霸先,字兴国,乳名法生,是吴兴长城下若里人,汉代太丘长陈定的后人。世代居住在颖川。陈塞的玄孙陈准,做过晋朝太尉。陈准生陈匡,陈匡生陈达,永嘉时朝廷南迁,做过丞相掾佐,太子洗马,后出任长城县令,喜爱当地山水风

《陈书》本纪卷二翻译

  永定元年冬季十月乙亥,高祖在南郊即位当了皇帝,烧柴祭祀向天祷告说:“皇帝臣霸先,冒昧地以黑色公牛祭告天帝:梁朝因为毁灭的运敷重至,历敷到了终了,敬顺上天的许诺,将命敷授予霸先。自从开始有了众民,就建立了官吏制度,选拔

《辽史》列传卷四十五翻译

  西夏,本为魏拓跋氏之后嗣,其地域则在赫连夏国之方位。远祖思恭,唐末受赐姓为李,经五代至宋,世代保守疆域。至李继迁开始拓土,据有夏、银、绥、宥、静五州,沿边七镇,从东至西二十五驿,从南到北十余驿。子李德明,通晓佛书,精通

《辽史》列传卷四十四翻译

  萧胡睹,字乙辛。口吃,斜视,卷发,伯父萧孝穆见了他说:“此子相貌,族中不曾有过。”及至成年,身材魁梧桀骜不驯,喜欢张扬他人之过错。   重熙年间,任祗候郎君。不久迁任兴圣宫使,娶秦国长公主,授驸马都尉。因为夫妇不和而离

《辽史》列传卷四十二翻译

  辖底,字涅烈衮,肃祖孙夷离堇..剌之子。幼时机敏善辩,一时邪谄奸佞之辈大多依附于他。遥辇痕德堇可汗时,异母兄罨古只为迭剌部夷离堇。按旧例,为夷离堇者,可以行再生礼。罨古只正在帐中换衣服,辖底便夺取红袍、貂蝉冠,乘白

《辽史》列传卷四十三翻译

  萧翰,又名敌烈,字寒真,宰相敌鲁之子。   天赞初,唐军包围镇州,节度使张文礼派使者前来告急。萧翰受诏与康末怛前往救援,击败唐军,杀死其将领李嗣昭,攻取石城。会同初,领汉军侍卫。八年(945),太宗伐晋,击败晋将杜重威,追至望

《辽史》列传卷四十翻译

  耶律乙辛,字胡睹衮,五院部人。父迭剌,家中贫穷,吃穿都不能自给,部人称之“穷迭剌”。   起先,乙辛的母亲正当怀孕之时,于夜里梦见与黑羊搏斗,拔断其角与尾。醒来后占梦,术士说:“这是吉兆。羊去掉角、尾为王字,你将来有子