首页 > 诗词注释

《辨奸论》逐行注释

  事有必至,理有固然。惟天下之静者,乃能见微而知著。月晕而风,础(chǔ)润而雨,人人知之。人事之推移,理势之相因,其疏阔而难知,变化而不可测者,孰(shú)与天地阴阳之事。而贤者有不知,其故何也?好恶乱其中

《二月二日出郊》逐行翻译

日头欲出未出时,雾失江城雨脚微。 太阳将出而未出的时分,大雾遮住了江城,又变成细雨霏霏。 天忽作晴山卷幔,云犹含态石披衣。 忽然天又变晴,卷起帐幔露出了群山;云彩朵朵,好像山石披上了白衣。 烟村南北黄

《小隐自题》逐行注释

竹树绕吾庐,清深趣有余。 鹤闲临水久,蜂懒采花疏。 酒病妨(fáng)开卷,春阴入荷锄(chú)。 酒病:酒后困乏。开卷:读书。春阴:春天的阴凉。 尝怜古图画,多半写樵(qiáo)渔。 怜:喜爱。樵渔:渔父樵夫,这

《踏莎行·晚景》逐行注释

流水孤村,荒城古道。槎(chá)牙老木乌鸢(yuān)噪。夕阳倒影射疏林,江边一带芙蓉老。 槎牙:错杂不齐貌。鸢:俗称鹞鹰。芙蓉老:荷花凋残。 风暝寒烟,天低衰草,登楼望极群峰小。欲将归信问行人,青山尽处行人少

《道间即事》逐行翻译

花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠。 枝头的花已经开败,莺啼的声音也渐渐稀残;桑树上叶子渐渐稀疏,蚕也作茧三眠。 半湿半晴梅雨道,乍寒乍暖麦秋天。 梅雨的道路总是忽干忽湿,麦收时节天气常常乍暖乍寒。 村垆

《即事》逐行翻译

十里田田荷芰风,渔舠如叶出花中。 荷芰田田吹过十里清风,如刀渔船拨开莲叶荡出荷花丛中。 鹅儿湖北烟初暝,背指明霞几缕红。 鹅儿湖北岸暮霭升起湖面渐渐昏暗,渔人背身指着天上几道火红彩霞。

《四月二十三日晚同太冲表之公实野步》逐行翻译

四山矗矗野田田,近是人烟远是邨。 四周群山巍然矗立中间田野一片,近处都是人家远处隐约可见山村。 鸟外疏钟灵隐寺,花边流水武陵源。 飞鸟去处时而传来灵隐寺的钟声,野花芬芳流水潺潺犹如武陵桃源。 有逢即

《菩萨蛮·舞裙香暖金泥凤》逐行注释

舞裙(qún)香暖金泥凤,画梁语燕惊残梦。门外柳花飞,玉郎犹未归。 金泥凤:用金粉涂印的凤凰图案。金泥,即泥金,以金粉饰物。玉郎:古代女子对丈夫的爱称。 愁匀红粉泪,眉剪春山翠。何处是辽阳?锦屏春昼(zhòu)

《哨遍·为米折腰》逐行翻译

陶渊明赋《归去来》,有其词而无其声。余治东坡,筑雪堂于上。人俱笑其陋,独鄱阳董毅夫过而悦之,有卜邻之意。乃取《归去来》词,稍加檃括,使就声律,以遗毅夫。 使家童歌之,时相从于东坡,释耒而和之,扣牛角而为

《新制布裘》逐行注释

桂布白似雪,吴绵软于云。 桂布:即唐代“桂管”地区(今广西一带)所产木棉织成的布,尚不普遍,十分珍贵。吴绵:当时吴郡苏州产的丝绵,非常著名。 布重绵且厚,为裘(qiú)有余温。 余温:温暖不尽的意思。 朝拥

《相见欢·花前顾影粼》逐行注释

花前顾影粼(lín)粼。水中人。水面残花片片绕人身。 粼粼:水清澈而微湍。 私自整,红斜领,茜(qiàn)儿巾。却讶领间巾里刺花新。 茜:茜草根红,可为染料。此指绛色。讶:惊奇。此处意为令人心动。

《赠裴十迪》逐行翻译

风景日夕佳,与君赋新诗。 风景早晚都特别美好,我和你一起写作新诗。 澹然望远空,如意方支颐。 恬静地望着高远的天空,如意正把我面颊托支。 春风动百草,兰蕙生我篱。 春风吹拂着花花草草,兰蕙已生长在我

《满江红·无利无名》逐行注释

无利无名,无荣无辱,无烦无恼。夜灯前、独歌独酌,独吟独笑。况值群山初雪满,又兼明月交光好。便假饶(ráo)百岁拟(nǐ)如何,从他老。 满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》,是唐教坊曲。况值

《夜飞鹊·蔡司户席上南花》逐行翻译

金规印遥汉,庭浪无纹。清雪冷沁花薰。天街曾醉美人畔,凉枝移插乌巾。西风骤惊散,念梭悬愁结,蒂翦离痕。中郎旧恨,寄横竹、吹裂哀云。 空剩露华烟彩,人影断幽坊,深闭千门。浑似飞仙入梦,袜罗微步,流水青苹

《西江月·再用前韵戏曹子方》逐行翻译

怪此花枝怨泣,托君诗句名通。凭将草木记吴风。继取相如云梦。 怪不得这棵花枝怨恨流泪,因为凭你的诗句而把“瑞香”作为“紫丁”的名声扬出去了。你的诗句记吴国的风物土产,继承若司马相如《上林赋》记云梦风物土

《山村咏怀》逐行注释

一去二三里,烟(yān)村四五家。 去:指距离。烟村:被烟雾笼罩的村庄。 亭(tíng)台六七座,八九十枝(zhī)花。 亭台:泛指供人们游赏、休息的建筑物。

《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》逐行翻译

花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。 腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。

《贺新郎·湖上有所赠》逐行注释

湖上芙蓉早。向北山、山深雾冷,更看花好。流水茫茫城下梦,空指游仙路杳(yǎo)。笑萝障、云屏亲到。雪玉肌肤春温夜,饮湖光、山渌成花貌。临涧(jiàn)水,弄清照。 芙蓉:莲花的别名。山:一作“烟”。雪玉:一作“

《菩萨蛮·木棉花映丛祠小》逐行翻译

木棉花映丛祠小,越禽声里春光晓。铜鼓与蛮歌,南人祈赛多。 客帆风正急,茜袖偎墙立。极浦几回头,烟波无限愁。

《普天乐·秋江忆别》逐行注释

晚天长,秋水苍。山腰落日,雁(yàn)背斜阳。壁(bì)月词,朱唇唱。犹记当年兰舟上,洒西风泪湿罗裳(cháng)。钗分凤凰,杯斟鹦(yīng)鹉(wǔ),人拆鸳鸯。 普天乐:曲牌名,四十六字。晚:傍晚。长:指秋江水长。

《大车》逐行注释

大车槛(kǎn)槛,毳(cuì)衣如菼(tǎn)。岂不尔思?畏子不敢。 大车:古代用牛拉货的车,一说古代贵族乘坐的车子。槛槛:车轮的响声。毳衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多说

《苏秦以连横说秦》逐行注释

  苏秦始将连横说(shuì)秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉(hé)、代马之用,南有巫山、黔(qián)中之限,东有肴(xiáo)、函(hán)之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积

《谒金门·花满院》逐行翻译

花满院。飞去飞来双燕。红雨入帘寒不卷。晓屏山六扇。 翠袖玉笙凄断。脉脉两蛾愁浅。消息不知郎近远。一春长梦见。

《好事近·咏梅》逐行翻译

的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。 烟霭浓,暮色苍,几枝疏梅分外亮。清瘦的枝条探过屋檐,把吹笛的美人轻轻依傍。 月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。 石苔上花影婆

《巴丘书事》逐行注释

三分书里识巴丘,临老避胡初一游。 巴丘:今湖南岳阳,历代兵家战略要地。三分书:即《三国志》,记载魏蜀吴三国鼎立的故事。胡:指金人。 晚木声酣(hān)洞庭野,晴天影抱岳阳楼。 晚木:秋冬的树木。影:指日光。