首页 > 诗词注释

《西子妆慢·湖上清明薄游》逐行注释

流水麹尘,艳阳醅酒,画舸游情如雾。笑拈芳草不知名,乍凌波、断桥西堍。垂杨漫舞。总不解、将春系住。燕归来,问彩绳纤手,如今何许。 醅:一本作“酷”,一本作“酤”。乍:一本无此字,一本此处缺字。 欢盟误。

《奉和圣制重阳赐会聊示所怀》逐行翻译

大唐造昌运,品物荷时成。 乘秋逢令节,锡宴观群情。 俯临秦山川,高会汉公卿。 未追赤松子,且泛黄菊英。 赓歌圣人作,海内同休明。

《浣溪沙·清晓妆成寒食天》逐行注释

清晓妆成寒食天,柳球斜袅(niǎo)间(jiàn)花钿(diàn),卷帘直出画堂前。 清晓:清晨。寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。柳球:妇女头上的一种妆饰品。间:相隔、相间,动词。袅:音鸟,①摇曳。②轻

《九日登长城关楼》逐行翻译

危楼百尺跨长城,雉堞秋高气肃清。 绝塞平川开堑垒,排空斥堠扬旗旌。 已闻胡出河南境,不用兵屯细柳营。 极喜御戎全上策,倚栏长啸晚烟横。

《浣溪沙·春点疏梅雨后枝》逐行注释

己酉岁,客吴兴,收灯夜阖(hé)户无聊,俞商卿呼之共出,因记所见。 己酉:宋孝宗淳熙十六年(1189年)。吴兴:旧郡名,宋代为湖州,即今浙江湖州。收灯:指正月十六日夜,灯节结束的那一天,这是南宋放灯的风俗。

《元宵饮陶总戎家二首》逐行注释

将坛醇酒冰浆细,元夜邀宾灯火新。 直待清霄(xiāo)寒吐月,休教白发老侵人。 清霄:天空。 香翻桂影烛光薄,红沁榆阶宝靥(yè)匀。 宝靥:花钿。古代妇女首饰。靥,旧指女子在面部点搽妆饰。 群品欣欣增气色,太平

《明月逐人来》逐行注释

星河明淡,春来深浅。红莲正、满城开遍。禁街行乐,暗尘香拂面。皓(hào)月随人近远。 明月逐人来:李持正首创的词调,词牌名取自苏味道《正月十五日夜》中的诗句。星河:银河。红莲:指扎成莲花状的灯。禁街:指京

《浣溪沙·重九旧韵》逐行翻译

白雪清词出坐间。爱君才器两俱全。异乡风景却依然。 阳春白雪般的清新词句出自座席之间,您才华气量二者兼备,令人艳羡。异乡杭州的风景也依旧粲然。 可恨相逢能几日,不知重会是何年。茱萸子细更重看。 可叹相逢

《烛影摇红·元夕雨》逐行注释

碧澹山姿,暮寒愁沁歌眉浅。障泥南陌润轻酥,灯火深深院。入夜笙歌渐暖。彩旗翻、宜男舞遍。恣游不怕,素袜尘生,行裙红溅。 歌:一本作“欹”。 银烛笼纱,翠屏不照残梅怨。洗妆清靥湿春风,宜带啼痕看。楚梦留情

《九日寄岑参》逐行翻译

出门复入门,两脚但如旧。 方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。 所向泥活活,思君令人瘦。 去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。 沉吟坐西轩,饮

《木兰花令·元宵似是欢游好》逐行注释

元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。 公庭民讼:指百姓到官府告状。春台:代指游览胜地。 平原不似高阳傲。促席雍(yōng)容陪语笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚(pàn)醉倒。 平原:

《九日置酒》逐行翻译

秋晚佳晨重物华,高台复帐驻鸣笳。 我特别看重这晚秋九月九美好早晨的风物清嘉,命人在高台上张起双重帷幕,让乐队奏响动听的琴瑟琵琶。 遨欢任落风前帽,促饮争吹酒上花。 寻求欢畅任随帽子在风中掉落,彼此劝酒

《紫萸香慢·近重阳》逐行翻译

近重阳偏多风雨,绝怜此日暄明。问秋香浓未,待携客、出西城。正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。向尊前,又忆漉酒插花人。只座上、已无老兵。 偏偏是临近重阳风雨越多,今日如此温暖明丽特别叫人爱惜。试问秋花

《扫花游·九日怀归》逐行翻译

江蓠怨碧,早过了霜花,锦空洲渚。孤蛩暗语。正长安乱叶,万家砧杵。尘染秋衣,谁念西风倦旅。恨无据。怅望极归舟,天际烟树。 早过了经霜开花时候,洲渚边已没有一片花如锦的江蓠了。孤零零的蟋蟀暗自呜叫。正是长

《鹧鸪天·月满蓬壶灿烂灯》逐行注释

月满蓬(péng)壶灿烂灯,与郎携手至端门。贪看鹤阵笙(shēng)歌举,不觉鸳鸯失却群。 蓬壶:即蓬莱。古代所说为仙人所居。端门:宫殿南面正门。鸳鸯失群:夫妻分散。 天渐晓,感皇恩。传宣赐酒饮杯巡。归家恐被翁姑

《除夜长安客舍》逐行注释

十上书仍寝,如流岁又迁。望家思献寿,算甲恨长年。 虚牖(yǒu)传寒柝(tuò),孤灯照绝编。谁应问穷辙,泣尽更潸(shān)然。 牖:窗户。柝:古代巡夜人敲更的木梆。潸然:流泪的样子,流泪。

《除夜直都厅囚系皆满日暮不得返舍因题一诗于壁》逐行注释

除日当早归,官事乃见留。执笔对之泣,哀此系中囚。 小人营糇(hóu)粮,堕(duò)网不知羞。我亦恋薄禄,因循失归休。 糇粮:干粮,这里糇粮,借指生活必需。堕网:即犯法。 不须论贤愚,均是为食谋。谁能暂纵遣。闵

《奉陪封大夫九日登高》逐行翻译

九日黄花酒,登高会昔闻。 重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。 霜威逐亚相,杀气傍中军。 封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。 横笛惊征雁,娇歌落塞云。 横笛凄凉的声

《戊午元日二首》逐行注释

过去光阴箭离弦,河清易俟鬓(bìn)难玄。 河清易俟鬓难玄:等黄河变清虽是不易之事,但是白色鬓发重新变黑却更是难上加难。 再加孔子从心岁,三倍周郎破贼年。 耄(mào)齿阻陪鸠杖列,瞽(g?)言曾献兽樽前。 耄齿:

《望江南·幽州九日》逐行翻译

官舍悄,坐到月西斜。永夜角声悲自语,客心愁破正思家。南北各天涯。 官方馆舍里十分静悄,夜晚难眠一直坐到明月西斜。漫漫长夜里阵阵角声,凄厉悲凉好像是在自语;这亡国被俘的幽囚之客,愁破了心胆正在日夜思家。

《鹧鸪天·九日悲秋不到心》逐行翻译

九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。风凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。 初见雁,已闻砧。绮罗丛里胜登临。须教月户纤纤玉,细捧霞觞滟滟金。

《永遇乐·乙巳中秋风雨》逐行翻译

风拂尘徽,雨侵凉榻,才动秋思。缓酒销更,移灯傍影,净洗芭蕉耳。铜华沧海,愁霾重嶂,燕北雁南天外。算阴晴,浑似几番,渭城故人离会。 青楼旧日,高歌取醉,唤出玉人梳洗。红叶流光,苹花两鬓,心事成秋水。白

《探芳新·吴中元日承天寺游人》逐行注释

九街头,正软尘润酥,雪销残溜。禊赏祇园,花艳云阴笼昼。层梯峭空麝散,拥凌波、萦翠袖。叹年端、连环转,烂漫游人如绣。 层梯峭空麝散:一本无“峭”字。 肠断回廊伫久。便写意溅波,传愁蹙岫。渐没飘鸿,空惹闲

《临江仙·癸未除夕作》逐行注释

翠柏红梅围小坐,岁筵(yán)未是全贫。蜡鹅花下烛如银。钗(chāi)符金胜,又见一家春。 蜡鹅花:古代年节以蜡捏成、或以蜡涂纸剪成凤凰为饰物,蜡鹅花当即此类。钗符金胜:均为女子发饰,菱形者称方胜,圆环者称圆胜

《奉和元日赐群臣柏叶应制》逐行注释

器乏雕(diāo)梁(liáng)器,材非构厦材。 雕梁:梁,支撑屋顶的横木。指房屋的华丽的彩绘装饰。 但将千岁叶,常奉万年杯。 千岁:跟皇帝同一个家族的男性,如皇帝的叔伯、兄弟等。