首页 > 诗词注释

《临江仙·夜泊瓜洲》逐行翻译

月黑星移灯屡闪,依稀打过初更。清游如此太多情。豆花凉帖地,知雨咽虫声。 渐逼疏蓬风淅淅,几家茅屋都扃。茨茹荷叶认零星。不知潮欲落,渔梦悄然生。

《嘲桃》逐行注释

无赖夭桃面,平明露井东。 无赖:刁钻蛮横。夭:形容草木茂盛。平明:天大亮的时候。露井:没有盖的井。 春风为开了,却拟笑春风。 为开了:“为”有帮助的意思,“开了”指开花的始终。却:回头。拟:打算。笑:嘲

《风流子·出关见桃花》逐行注释

海风吹瘦骨,单衣冷、四月出榆(yú)关。看地尽塞垣(yuán),惊沙北走;山侵溟(míng)渤,叠障东还。人何在?柳柔摇不定,草短绿应难。一树桃花,向人独笑;颓(tuí)垣短短,曲水湾湾。 风流子:词牌名。又名《内家娇

《腊日游孤山访惠勤惠思二僧》逐行翻译

天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。 天空将降瑞雪,湖面上阴云密布;层叠的楼台与青山,隐隐约约,若有若无。 水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。 我漫步山中,溪水清清,直见水底的石块,游鱼来往,历历可数;幽深

《浣溪沙·初夏夜饮归》逐行翻译

桐树花香月半明,棹歌归去蟪蛄鸣。曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾。 笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。灯火纸窗修竹里,读书声。

《心术》逐行注释

  为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋(mí)鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。   治心:指锻炼培养军事上的胆略、意志和吃苦的精神等。麋:麋鹿,鹿类的一种。左:附近。瞬:眨眼。制:掌握

《行露》逐行注释

厌浥(yì)行露,岂不夙(sù)夜,谓行(háng)多露。 厌浥:潮湿。行,道路。 谁谓雀无角(jiǎo)?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足! 谓:可能是畏之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓

《留别王司马嵩》逐行注释

鲁连卖谈笑,岂是顾千金。 鲁连:即鲁仲连。卖谈笑:指他从容不迫,谈笑退秦兵。 陶(táo)朱虽相越,本有五湖心。 陶朱:即范蠡别称。五湖心:谓隐退江湖之志。 余亦南阳子,时为梁甫(fǔ)吟。 南阳子:即指诸葛亮

《长门赋·并序》逐行翻译

  孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。其辞曰:   夫何一佳人兮,步逍

《江城子·梦中了了醉中醒》逐行注释

陶渊明以正月五日游斜川,临流班坐,顾瞻南阜(fù),爱曾城之独秀,乃作斜川诗,至今使人想见其处。元丰壬(rén)戌(xū)之春,余躬耕于东坡,筑雪堂居之,南挹(yì)四望亭之后丘,西控北山之微泉,慨然而叹,此亦斜川

《与余生书》逐行翻译

  余生足下。前日浮屠犁支自言永历中宦者,为足下道滇黔间事。余闻之,载笔往问焉。余至而犁支已去,因教足下为我书其语来,去年冬乃得读之,稍稍识其大略。而吾乡方学士有《滇黔纪闻》一编,余六七年前尝见之。及

《进艇》逐行注释

南京久客耕(gēng)南亩,北望伤神坐北窗。 南京:指当时的成都,而非“六朝古都”南京,是唐玄宗在至德二年(757年)为避安史之乱幸蜀时所置,与长安、洛阳同为唐国都。客:杜甫到成都是避难和谋生兼而有之,也非情

《华清宫三首·其二》逐行翻译

障掩金鸡蓄祸机,翠华西拂蜀云飞。 金鸡障后的人(安禄山)蓄意谋反已久,叛乱一起帝王带着贵妃仓皇出逃。 珠帘一闭朝元阁,不见人归见燕归。 珠帘遮挡的朝元阁已不复以往,只有过往的燕子飞来飞去,再不见旧人回

《送外甥郑灌从军三首》逐行注释

六博争雄好彩来,金盘一掷(zhì)万人开。 六博:古代的一种赌博游戏。共十二棋子,六黑六白,两人相博,每人六棋,所以名为六博。彩:彩头,旧时赌博中赢得的钱物或赌博时得胜所获的赌注。掷:撤下。这里指掷骰子以

《浮世》逐行翻译

浮世如流水,滔滔日夜东。 人世间就好比流水,滔滔不绝,日日夜夜往东方流去。 百年均梦寐,万古一虚空。 人的一生就像一场大梦,万古以来同在一片天空之下。 青鸟来云外,铜驼卧棘中。 回想往日,金兵南掠,

《登盘山绝顶》逐行注释

霜角(jiǎo)一声草木哀,云头对起石门开。 盘山:小名,又名盘龙山,在蓟县西北。角:古时军中的一种乐器。石门开:两峰对峙,中间如开着的石门。 朔(shuò)风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。 边酒:边塞地区少数民族

《读山海经十三首·其十三》逐行翻译

岩岩显朝市,帝者慎用才。 大臣显赫在朝廷,君主用人当慎重。 何以废共鲧,重华为之来。 共工与鲸被废弃,帝舜所为除奸凶。 仲父献诚言,姜公乃见猜; 管仲临终肺腑语,桓公到底没听从。 临没告饥渴,当复何及

《掩役夫张进骸》逐行注释

生死悠悠尔,一气聚散之。 悠悠:即长久、遥远,还有悠闲之意。这里形容人的生死永别,表现了作者的自然主义生死观。气:元气,指人体的本原。 偶来纷喜怒,奄忽已复辞。 偶:偶尔或偶然。奄忽:指时间非常快速。辞

《折桂令·拟张鸣善》逐行翻译

草茫茫秦汉陵阙,世代兴亡,却便似月影圆缺。山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨。 秦汉的帝王坟墓已经埋在茫茫草野之下。那以后历代江山易主,就像天边的月亮时圆时缺那样迅速变幻,司空见惯。我家里堆的是书画,

《夏初临·天龙寺是高欢避暑宫旧址》逐行翻译

贺六浑来,主三军队,壶关王气曾分。人说当年。离宫筑向云根。烧烟一片氤氲,想香姜、古瓦犹存。琵琶何处?听残《敕勒》,销尽英魂。 北齐神武帝高欢,英勇善战可主三军颠覆,颠覆北魏以建齐。本地人告诉我别看这儿

《避地司空原言怀》逐行注释

南风昔不竞,豪圣思经伦。 刘琨与祖逖,起舞鸡鸣晨。 虽有匡济心,终为乐祸人。 我则异于是,潜光皖水滨。 卜筑司空原,北将天柱邻。 雪霁万里月,云开九江春。 九江:在浔阳。 俟乎太阶平,然后托微身

《岳阳楼》逐行注释

汉水方城带百蛮(mán),四邻谁道乱周班。 岳阳楼:岳阳西门城楼,唐玄宗开元中张说所建,俯临洞庭,为观览胜地。汉水方城:原指楚国誓死抗击齐国入侵的决心。此指楚国地域广袤。汉水:水名,又称汉江。方城,山名,

《于阗采花》逐行注释

于阗(tián)采花人,自言花相似。 于阗:汉代西域城国。故址在今新疆和田一带。这里泛指塞外胡地。 明妃一朝西入胡,胡中美女多羞(xiū)死。 明妃:即王昭君。汉代南郡秭归人,名嫱,字昭君。晋朝人避司马昭讳,改

《满庭芳·汉上繁华》逐行翻译

汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。 南宋时期汉水至长江一带十分繁华,许多人才都保持着宋徽宗时的流风余韵。绿窗朱户。十

《渔家傲·题玄真子图》逐行注释

钓笠(lì)披云青嶂(zhàng)绕,绿蓑(suō)细雨春江渺(miǎo)。白鸟飞来风满棹(zhào)。收纶(lún)了,渔童拍手樵(qiáo)青笑。 渔家傲:词牌名之一,北宋流行。也是曲牌名,南北曲均有。玄真子:唐代诗人张志和。笠