首页 > 诗词注释

《南歌子·槐绿低窗暗》逐行翻译

槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行。无奈一帆烟雨、画船轻。 浓绿的槐叶低向明窗室中有些发暗,艳红的石榴花盛开光彩耀眼明。美人邀我稍作停留不必远行。无奈行期已到烟雨迷漾中画船扬帆轻轻。 柳叶随歌皱,

《瑞鹤仙·环滁皆山也》逐行翻译

环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。 环绕着滁州城的都是山。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿

《怨》逐行注释

新妆竟与画图争,知是昭阳第几名? 瘦影自临春水照,卿须怜我我怜卿。

《南乡子·诸将说封侯》逐行翻译

诸将说封侯,短笛长歌独倚楼。万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络头。 在诸将都谈论封侯之事的时候,我独倚高楼,和着竹笛,放声长歌。世事在风吹雨打中悄然而逝,刘裕在重阳登临戏马台,与群臣宴会的盛景已一去不

《佳人》逐行注释

绝代有佳人,幽居在空谷。 绝代:冠绝当代,举世无双。佳人:貌美的女子。幽居:静处闺室,恬淡自守。 自云良家子,零落依草木。 零落:飘零沦落。依草木:住在山林中。 关中昔丧乱,兄弟遭杀戮(lù)。 丧乱:死亡

《点绛唇·闺思》逐行注释

寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。 “寂寞”二句:此系对韦庄调寄《应天长》二词中有关语句的隐括和新变。 倚遍阑(lán)干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。(衰草 一作:芳) 人何处:

《次元明韵寄子由》逐行翻译

半世交亲随逝水,几人图画入凌烟? 半世交往,亲密的情谊像流水般地过去,有几人能建立功名,绘像在凌烟? 春风春雨花经眼,江北江南水拍天。 又是春风,又是春雨,又是番春花过眼;我怅望着江南,怅望着江北,只

《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》逐行翻译

小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。 桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。雨过天晴,春风温暖烟霭淡淡,让人陶醉。 山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。 山峦黛绿,

《书幽芳亭记》逐行翻译

  士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。是所

《玉楼春·别后不知君远近》逐行注释

别后不知君远近。触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。 鱼沉:鱼不传书。古代有鱼雁传书的传说,这里指音讯全无。 夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。故攲(yǐ)单枕梦中寻,梦又不成灯又烬(jìn)。 攲

《王充道送水仙花五十支》逐行翻译

凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。 凌波仙子尘土沾上罗袜,在水上轻盈地踏着微月。 是谁招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。 是谁招引来着断肠的惊魂,种成了寒花寄愁绝。 含香体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。 形体素

《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》逐行注释

夜来沉醉卸妆迟,梅萼(è)插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。 沉醉:大醉。梅萼:梅的萼片,此处代指梅。萼,花瓣外面的一层小托片。熏被:被香料熏过的被子。远:一作“断”。 人悄悄,月依依,翠帘垂。更挼残蕊,

《浣溪沙·小院闲窗春色深》逐行注释

小院闲窗春已深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。(春已深 一作:春色深) 闲窗:雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。“已”字有些版本作“色”字。重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。

《念奴娇·断虹霁雨》逐行翻译

断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。桂影扶疏,谁便道,今夕清辉不足?万里青天,姮娥何处,驾此一轮玉。寒光零乱,为谁偏照醽醁? 雨后新晴,天边出现一道彩虹,万里秋空一片澄明。如秀眉的山峦经过雨水的冲刷,仿佛

《定风波·次高左藏使君韵》逐行翻译

万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。 黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。 莫笑老翁犹

《一剪梅·雨打梨花深闭门》逐行注释

雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论(lún)?花下销魂,月下销魂。 一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,前后段各六句、三平韵。孤负:同“辜负”。赏心乐事:欢畅的心情,快

《菩萨蛮·半烟半雨溪桥畔》逐行翻译

半烟半雨溪桥畔,渔翁醉着无人唤。疏懒意何长,春风花草香。 一半的烟雾一半的雨滴呈现在那溪水桥旁,捕鱼老人喝醉酒睡着了也没有人前去叫唤一声更没有人去把他晃一晃。他那懒散而不受约束的意味儿是何等的深长啊,

《孙权劝学》逐行注释

  初,权谓吕蒙曰:“卿(qīng)今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰(shú)若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。   初:

《奉和圣制送尚书燕国公赴朔方》逐行翻译

宗臣事有征,庙算在休兵。 天与三台座,人当万里城。 朔南方偃革,河右暂扬旌。 宠锡从仙禁,光华出汉京。 山川勤远略,原隰轸皇情。 为奏薰琴唱,仍题宝剑名。 闻风六郡伏,计日五戎平。 山甫归应疾,

《登鹳雀楼》逐行注释

白日依山尽,黄河入海流。 白日:太阳。依:依傍。尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。 欲穷千里目,更上一层楼。 欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。穷:尽,使达到极点。

《上邪》逐行注释

上邪(yé)!我欲与君相知,长命无绝衰。 上邪!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。 相知:相爱。命:古与“令”字通,使。衰:衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 山无陵(l

《秋晚登楼望南江入始兴郡路》逐行翻译

潦收沙衍出,霜降天宇晶。 路上的积水减少,沙滩露出,霜降天空之晶。 伏槛一长眺,津途多远情。 趴在栏杆远望,道路有深情。 思来江山外,望尽烟云生 想来江山之外,看尽烟云发生。 滔滔不自辨,役役且何

《咏燕 / 归燕诗》逐行翻译

海燕虽微渺,乘春亦暂来。 海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。 岂知泥滓贱,只见玉堂开。 以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。 绣户时双入,华堂日几回。 便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠

《钗头凤·世情薄》逐行注释

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺(jiān)心事,独语斜阑(lán)。难,难,难! 笺:写出。斜阑:指栏杆。 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

《送韦城李少府》逐行翻译

送客南昌尉,离亭西候春。 送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。 野花看欲尽,林鸟听犹新。 美丽野花尽收眼底,林中乌鸣犹感清新。 别酒青门路,归轩白马津。 告别县城踏上回乡路,归车走向白马津