首页 > 诗词注释

《元日》逐行注释

高轩暧春色,邃(suì)阁媚朝光。 邃:深远。 彤庭飞彩旆,翠幌(huǎng)曜(yào)明珰(dāng)。 幌:用于遮挡或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。 恭己临四极,垂衣驭(yù)八荒。 恭己:语出《论语》,恭谨而律己

《白头吟》逐行翻译

皑如山上雪,皎若云间月。 爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样皎洁。 闻君有两意,故来相决绝。 听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日斗酒会,明旦沟水头。 今天置酒作最后的聚会,明日一早便在沟

《除夜太原寒甚》逐行注释

寄(jì)语天涯客,轻寒底用愁。 寄语:传话,告诉。天涯客:居住在远方的人。轻寒:轻微的寒冷。底用:何用,底,犹“何”,汉以来诗文中多用其义。 春风来不远,只在屋东头。 屋东头:这里是说春天解冻的东风已经

《婕妤怨》逐行翻译

花枝出建章,凤管发昭阳。 宫女们把自己打扮得花枝招展,袅袅婷婷,鱼贯走出建章宫殿。昭阳宫里住着细腰美人赵飞燕,吹吹打打,在乐声中为王侍宴。 借问承恩者,双蛾几许长。 谁问承受帝王恩宠的宫女嫔妃,难道你

《新年作》逐行注释

乡心新岁切,天畔(pàn)独潸(shān)然。 天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。 老至居人下,春归在客先。 居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。

《送魏十六还苏州》逐行翻译

秋夜深深北送君,阴虫切切不堪闻。 秋天沉沉的夜色下送君归去,蟋蟀鸣声切切不堪入耳。 归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。 明日你将乘船回毗陵,到那时,回首姑苏,所见将唯有一片白云。

《田家元日》逐行注释

昨夜斗回北,今朝岁起东。 斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。古人认为北斗星斗柄指东,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。起:开始。东:北斗星斗柄朝东。 我年

《春思》逐行翻译

莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。 莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。 家住层城临汉苑,心随明月到胡天。(层城 一作:秦城) 家住京城比邻着汉室宫苑,心随明月飞到边陲的胡天。 机中锦字论长恨

《滑稽列传》逐行翻译

  孔子曰:“六艺于治一也。《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以义。”太史公曰:“天道恢恢,岂不大哉!谈言微中,亦可以解纷。   孔子说:“六艺对于治国的作

《除夜作》逐行注释

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。 客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。 故乡今夜思千里,霜鬓(bìn)明朝(zhāo)又一年。(霜鬓 一作:愁鬓) 霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。

《太史公自序》逐行翻译

  太史公曰:“先人有言:‘自周公卒五百岁而有孔子。孔子卒后至于今五百岁,有能绍明世、正《易传》,继《春秋》、本《诗》、《书》、《礼》、《乐》之际?’”意在斯乎!意在斯乎!小子何敢让焉!   太史公说

《采桑子·重阳》逐行注释

人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。 重阳:重阳节(The Double Ninth Festival)农九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。岁岁:年年。今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重

《项羽之死》逐行翻译

  项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为

《十五夜观灯》逐行注释

锦里开芳宴,兰缸(gāng)艳早年。 锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。开,举行。兰缸:也

《孔子世家赞》逐行翻译

太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔

《九日齐山登高 / 九日齐安登高》逐行注释

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。 翠微:这里代指山。 尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。 但将酩(mǐng)酊(dǐng)酬佳节,不用登临恨落晖。 酩酊:醉得稀里糊涂。登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。 古往

《正月十五夜》逐行注释

火树银花合,星桥铁锁开。 火树银花:比喻灿烂绚丽的灯光和焰火。特指上元节的灯景。星桥:星津桥,天津三桥之一。铁锁开:比喻京城开禁。唐朝都城都有宵禁,但在正月十五这天取消宵禁,连接洛水南岸的里坊区与洛北

《屈原列传》逐行翻译

  屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。   屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博

《周亚夫军细柳》逐行翻译

  文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。   汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻

《正月十五夜灯》逐行注释

千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。 千门:形容宫殿群建筑宏伟,众多,千门万户。 三百内人连袖舞,一时天上著词声。 内人:宫中宫女。著:同着,犹“有”。此句形容歌声高唱入云,又兼喻歌乐声悦耳动听,宛若仙乐下

《报任少卿书 / 报任安书》逐行翻译

  太史公牛马走司马迁,再拜言。   像牛马一样替人奔走的仆役太史公司马迁再拜。  少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽

《上元夜六首·其一》逐行注释

玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。 玉漏、银壶、铁关、金锁:都是美称,并非真正全由玉、银、铁、金做成,应理解为“像……一样的……”漏,壶:古代计时的器具,古人向铜壶里灌水,壶底打通一小孔,壶中立刻度箭,

《除夜》逐行注释

乾坤空落落,岁月去堂堂; 除夜:指公元1281年(元朝至元十八年)除夕。乾坤:指天地,即空间。空落落:空洞无物。岁月:时间。堂堂:跨步行走的样子。 末路惊风雨,穷边饱雪霜。 末路:指己被俘囚,不望生还,走上了

《廉颇蔺相如列传(节选)》逐行翻译

  廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。   廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇

《鸿门宴》逐行翻译

  沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上