首页 > 诗词注释

《桃花》翻译注释

译文 满树娇艳的红花娇艳绚烂,万枝千条丹彩流溢,明亮灼目,渲染出一派融融的春色。 怎能让它千年长在,年年开花结果,以此来显示人间大自然的工巧? 注释 何当:怎能。

《养竹记》翻译注释

译文   竹子像贤人,这是为什么,竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格。竹子的秉性直,直是为了站住身体,君子看见它这种秉性,就想到要正直无私,不趋炎附势。竹子的心空,空是

《咏壁鱼》翻译注释

鬐qí马鬣;鱼脊鳍。鬐鬣:鱼、龙的脊鳍。 白苹:亦作“白萍”。水中浮草。

《蜀桐》翻译注释

译文 玉垒山上的高高桐树挺立苍穹,抚拂星辰,树梢上裹着朦胧的云雾,树根浸着厚厚的寒冰。 但是徒然长得这般高大并未成为紫凤栖身之材,却被砍作了秋琴,悲伤地弹奏着《坏陵》。 注释 蜀桐:此指桐木斫成之琴。 玉垒:山名,在

《咏画障》翻译注释

画障:画屏。唐朝王勃《郊园即事》诗:“断山疑画障,悬溜泻鸣琴。”唐朝张鷟《游仙窟》:“屏风十二扇,画鄣五三张。两头安彩幔,四角垂香囊。”亦指如画的自然景色。前蜀韦庄《送福州王先辈南归》诗:“名标玉籍仙坛上,家寄闽山

《瑶花慢·朱钿宝玦》翻译注释

译文 像红色的金花饰、珍贵的玉玦佩,是天上仙女飞来,化作此琼花,她比人间的春色,自是不同。这花在江南和江北都未曾见过,请别胡乱地将她比喻似白云的梨花或者像雪片的梅花。淮水旁的都梁山,春已迟暮,试问有谁能识得她芳心

《夜合花》翻译注释

译文 阶前有两株夜合花,枝叶葱翠繁茂花开绚烂。 树姿晴雨中疏密有致,花朵也因昼夜开闭不同。 摇曳的树影映着竹帘变得零乱,芬芳的气味是花香沉香混杂而成。 对着这夜合花能销除愁忿,便移步来到小堂的前厅。 注释 敷:展

《巽公院五咏》翻译注释

净土堂 人的结习从无开始,沦落沉溺穷尽了苦难之源。轮回成为今世的人形时,才彻悟三种解脱的空门。华堂中开辟一块洁净的地域,佛的图像清晰而且细微。堂中焚烧清泠的檀香,诵唱着微妙的佛经。我叩首拜谢唱经的法师,遥遥地忏

《同蔡孚起居咏鹦鹉》翻译注释

1、鸾(luán)1.传说凤凰一类的鸟:~凤。~飘凤泊(喻夫妻离散或才士失意)。~翔凤翥(形容书法笔势飞动)。~翔凤集(喻人才会聚)。2.古同“銮”。 2、鸾皇:luán huáng ㄌㄨㄢˊ ㄏㄨㄤˊ (鸾皇) 亦作“ 鸾凰 ”。 1.鸾与凤。皆瑞鸟名。

《归舟江行望燕子矶作》翻译注释

译文 燕子矶山石形状如同燕子一样掠水飞行,悬崖绝壁上的渔罾在阳光照射下似乎挂着清辉。 在俯江亭上坐着的是谁?在看我驾着一叶扁舟仰望苍翠的山峰。 注释 燕子矶(jī):在南京北郊观音山上,突出江中,形如燕子,故名。 渔罾

《齐天乐·蝉》翻译注释

译文 返照夕阳,萧条门巷,地僻城荒;蝉鸣声凄清幽怨,从树上传出,使人秋意顿生。清秋时节,露冷风寒,可是她仍然穿着极薄的“绡衣”。呆立枝头,独自忍受着寒冷和空寂的煎熬。形容枯槁还要去饮风啜露,有谁能堪?只要尚有残声,不论何

《阳春曲·赠海棠》翻译注释

译文 杨玉环和明皇的风流韵事已经像幻梦般逝去,但是当年在银烛光下太白歌颂海棠花的富贵词却与世长留。在东风吹拂下绽开,好像一树白玉和胭脂。一双双欢飞的燕子,曾经亲眼看到花开时的芳姿。 注释 海棠:指美女。典出

《咏百八塔》翻译注释

⑴这首诗选自《康熙朔方广武志》。百八塔,即一百零八塔,因塔数而名。位于今宁夏青铜峡市峡口山东麓,黄河自塔下向北流去。该塔是始建于元代的一座喇嘛教式塔(一说建于西夏时期),背山面河,依山凿石分阶而建。自上而下,按1、3、

《题友人云母障子》翻译注释

译文 您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。 屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。 注释 ⑴云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、

《浪淘沙·杨花》翻译注释

译文 初春鹅黄色的柳枝被晓风吹拂,杨花在艳阳下翻飞飘舞。看这翩翩弄晴的杨花,为什么,为什么她要飞上玉砌雕栏?可惜只为了一念偷生,她便如同雨后委身于沙土的杨花,名节丧尽,任人践踏。 纵使有青鸟衔起,受到新朝的重用,也洗不

《蝶恋花·几股湘江龙骨瘦》翻译注释

译文 独取湘妃竹制作扇子骨架,样式新巧,张开叠拢时有如水波起伏。金缕扇面上所绣的花草争妍斗艳,扇骨聚头处如同心扣结在一起。 坐于金殿珠帘中,把扇清玩,扇子微摇清风入怀,真是喜不自胜。忽然听到有紧急文书需要批奏,只得

《凄凉犯·重台水仙》翻译注释

⑴凄凉犯:系姜夔自度曲,《白石词》注:“仙吕调犯商(当作双)调”。其词序说:“合肥巷陌皆种柳,秋风夕起,骚骚然。予容居阖(闭也)户,时闻马嘶,出城四顾,则荒烟野草,不胜凄黯,乃著此解。琴有《凄凉调》,假以为名。凡曲言犯者(犯曲,即今之乐

《满庭芳·促织儿》翻译注释

译文 月光清澈如水,沐浴着高高的梧桐林。夜露润湿幽暗的秋草,宝钗楼外秋意正深。青苔沿着墙根伸展,忽见一个萤火虫坠下墙阴。静静地听着蟋蟀的叫声,断断续续,声声凄凉。它并不是为了寻求伴侣,而是殷勤地督促妇女织布做衣,

《一萼红·古城阴》翻译注释

译文 丙午年的人日,我客居在长沙观政堂。堂下有一个曲形的池沼,池沼西是古墙。生长着卢橘和青竹,一条小径曲折幽篁。穿过小径南行,有官府种的几十株梅花。有的花蕾像花椒,有的花蕾像豆粒,有的稍露浅红,有的微显白色,开放得

《姑孰十咏》翻译注释

⑴《太平寰宇记》:姑孰溪,在太平州当涂县南二里。姑熟(姑孰),即古县名。此水经县市中过,故溪即因地以名之也。《江南通志》:姑熟溪,在太平府当涂县南二里,一名姑浦,合丹阳东南之余水,及诸港来会,过宝积山入大江。周必大《泛舟游山

《解语花·梅花》翻译注释

译文 碧水荡漾横于门前,苍烟茫茫迷糊了小路,江南岸边春光溶溶。夜来春寒恰似剪刀,剪出溪畔梅影在清浅的水中斜浮。雪花故意在晚上飞闲自得,梅花的幽香亦随之向千里外飘去。仔细看它绝似兰昌宫里的三个美人,琼树三枝多有

《咏黄莺儿》翻译注释

1、涩(sè)1.不光滑,不滑溜:轮轴发~。2.一种使舌头感到不滑润不好受的滋味:苦~。这个柿子很~。3.文字难读难懂,不流畅 2、高风(ɡāo fēnɡ) 1.强劲的风。2.指遭受强风。3.指秋风。4.高尚的风操。5.高雅的艺术风格。6.美善

《咏省壁画鹤》翻译注释

仙鹤:传说中的仙鹤,就是丹顶鹤,它是生活在沼泽或浅水地带的一种大型涉禽,常被人冠以“湿地之神”的美称。它与生长在高山丘陵中的松树毫无缘份。但是由于丹顶鹤寿命长达50~60年,人们常把它和松树绘在一起,作为长寿的象征。

《三绝句》翻译注释

译文 花儿芳香的楸树紧靠钓矶生长,树上刚开的花蕊不应很快就凋谢。 不如在我醉眠不醒时让风把它全部吹掉,怎能忍心醒时看着它被雨打得七零八落呢。草堂门外一群鸬鹚离去之后好久都不返回,沙头又突然出现我竟怀疑起自己

《咏萤火诗》翻译注释

译文 挨上人身,疑惑它怎么不热,接触草堆,惊讶它不能使之冒烟。 来到灯下显得暗淡无光,飞到雨中它反而又燃烧起来。 注释 然:同“燃”。