首页 > 诗词注释

《龙池》逐行翻译

龙池赐酒敞云屏,羯鼓声高众乐停。 云母屏风张开,龙池宴饮作乐,羯鼓声急促高亢,淹没了所有器乐。 夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒。 夜深宴罢归来,唐明皇的侄儿薛王酩酊大醉,而儿子寿王却夜不成寐。

《东楼》逐行注释

万里流沙道,西征过北门。 东楼:在秦州城。流沙:沙漠。指吐蕃所居之地。 但添新战骨,不返旧征魂。 但:只。征魂:指出征战士的灵魂。 楼角临风迥(jiǒng),城阴带水昏。 凌风迥:高高地迎风凌空而起。昏:昏暗

《赠卖松人》逐行翻译

入市虽求利,怜君意独真。 把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好的。 欲将寒涧树,卖与翠楼人。 你想把这生长在深山溪边耐寒的松树,卖给富贵的人。 瘦叶几经雪,淡花应少春。 窄长的松叶虽经过几度风

《小雅·四月》逐行注释

四月维夏,六月徂(cú)署。先祖匪人,胡宁忍予? 四月:指夏历(即今农历)四月。下句“六月”同。徂:往。徂暑,意谓盛暑即将过去。匪人:不是他人。胡宁:为什么。忍予:忍心让我(受苦)。 秋日凄凄,百卉(huì)

《谒山》逐行注释

从来系日乏长绳(shéng),水去云回恨不胜。 水去:含有两个意思:一、与“云回”一样是所见景象,含有“百川东到海,何日复西归”、的意思;二、指时间的消逝。恨不胜:怅恨不尽。胜,尽。 欲就麻姑买沧(cāng)海,

《云》逐行翻译

千形万象竟还空,映水藏山片复重。 旱云形象千姿百态竞返长空,片片重叠藏进深山映入水中。 无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。 无数旱苗枯干欲死急盼甘雨,空中云朵悠然自在化作奇峰。

《替豆萁伸冤》逐行翻译

煮豆燃豆萁,萁在釜下泣。 烧豆秸去煮豆子,豆秸在锅下哭泣: 我烬你熟了,正好办教席。 我被烧成灰却煮熟了你,正好去办酒席!

《青蝇》逐行翻译

营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。 苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上篱笆把身停。平和快乐的君子,不要把那谗言听。 营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。 苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上酸枣树上停。谗人无德又无行,扰乱四

《同诸公登慈恩寺塔》逐行注释

高标跨苍天,烈风无时休。自非旷士怀,登兹(zī)翻百忧。 标:高耸之物。高标:指慈恩寺塔。苍天:青天。天:一作“穹”。烈风:大而猛的风。休:停息。旷士:旷达出世的人。旷:一作“壮”。兹:此。翻:反而。 方

《天仙子·走马探花花发未》逐行翻译

走马探花花发未。人与化工俱不易。千回来绕百回看,蜂作婢,莺为使。谷雨清明空屈指。 乘着奔跑的马来看花开了没有,人和天地迫切地等待花开不容易,打发蜂婢莺使千方百计、不厌其烦的来回探看,人们扳手指计算,再

《古风·其十五》逐行注释

燕昭(zhāo)延郭隗,遂(suì)筑黄金台。 燕昭:即燕昭王。延:聘请。郭隗:战国时燕国人。黄金台:据《上谷郡图经》载,黄金台在易水东南十八里,燕昭王置千金于台上,以延天下之士。台故址在今河北易县东南。 剧辛

《咏山樽二首》逐行翻译

蟠木不雕饰,且将斤斧疏。 盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。 樽成山岳势,材是栋梁馀。 也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。 外与金罍并,中涵玉醴虚。 这木樽常常与黄金的酒壶

《雁儿落过得胜令·忆别》逐行注释

殷(yīn)勤红叶诗,冷淡黄花市。清江天水笺(jiān),白雁云烟字。游子去何之?无处寄新词。酒醒灯昏夜,窗寒梦觉时。寻思,谈笑十年事;嗟(jiē)咨(zī),风流两鬓(bìn)丝。 红叶:指枫叶。黄花:菊花。清江天水笺

《留别广陵诸公 / 留别邯郸故人》逐行注释

忆昔作少年,结交赵与燕。 金羁(jī)络骏马,锦带横龙泉。 金羁:金饰的马笼头。龙泉:指宝剑。 寸心无疑事,所向非徒然。 寸心:指心。旧时认为心的大小在方寸之间,故名。 晚节觉此疏,猎精草太玄。 猎精:猎

《感春五首》逐行翻译

辛夷高花最先开,青天露坐始此回。 已呼孺人戛鸣瑟,更遣稚子传清杯。 选壮军兴不为用,坐狂朝论无由陪。 如今到死得闲处,还有诗赋歌康哉。 洛阳东风几时来,川波岸柳春全回。 宫门一锁不复启,虽有九陌无尘埃。

《游泰山六首》逐行翻译

四月上泰山,石平御道开。 阳春四月登泰山,平整的御道沿着屏风样的山峰直上。 六龙过万壑,涧谷随萦回。 皇上曾经乘坐六龙车辇翻山越岭,深壑幽谷萦回曲折。 马迹绕碧峰,于今满青苔。 当年碧峰上遗留的马蹄痕

《罢郡归洛阳寄友人》逐行注释

远谪年犹少,初归鬓已衰。 门闲故吏去,室静老僧期。 不见蜘蛛集,频为佝偻欺。 颖微囊未出,寒甚谷难吹。 颖囊未出:比喻才华未得显露或施展。 濩落唯心在,平生有己知。 濩落:沦落失意。 商歌夜深后,听者

《彭衙行》逐行注释

忆昔避贼初,北走经险艰。 彭衙:在陕西白水县东北六十里,即现在的彭衙堡。 夜深彭衙(yá)道,月照白水山。 白水山:白水县的山。杜甫于至德元载(756年)六月自白水逃难鄜州。 尽室久徒步,逢人多厚颜。 多厚颜

《霓裳中序第一·亭皋正望极》逐行翻译

丙午岁,留长沙。登祝融。因得其祠神之曲曰《黄帝盐》、《苏合香》。又于乐工故书中得商调《霓裳曲》十八阕,皆虚谱无辞。按沈氏《乐律》,《霓裳》道调,此乃商调。乐天诗云:“散序六阕”,此特两阕。未知孰是?然

《解连环·送别》逐行翻译

销魂时候。正落花成阵,可人分手。纵临别、重订佳期,恐软语无凭,盛欢难又。雨外春山,会人意、与眉交皱。望行舟渐隐,恨杀当年,手栽杨柳。 失魂落魄的时候,正值花朵如雨般地纷纷飘落,与可爱的心上人告别分手。

《咏利城山居》逐行翻译

五岳盘神基,四渎涌荡津。 动求目方智,默守标静仁。 苟不宴出处,托好有常因。 寻元存终古,洞往想逸民。 玉洁箕岩下,金声濑沂滨。 卷华藏纷雾,振褐拂埃尘。 迹从尺蠖曲,道与腾龙伸。 峻无单豹伐,

《秋晓风日偶忆淇上》逐行注释

秋云洗晨光,庭树碧已散。 风期偶然照,水石若在眼。 风期:风信,随着季节变化应时吹来的风。此指眼前的风景竟与淇上的秋景偶然相合。水石:回忆中的淇河流水与水中之石。 清淇忆晓涉,尘虑得初盥(guàn)。 清淇:

《卜算子·烟雨幂横塘》逐行翻译

烟雨幂横塘,绀色涵清浅。谁把并州快剪刀,剪取吴江半。 朦胧的烟雨笼罩着池塘,天青色的横塘水清澈见底。是谁用并州这把锋利的剪刀,剪来了吴淞半江水? 隐几岸乌巾,细葛含风软。不见柴桑避俗翁,心共孤云远。

《怨词二首·其一》逐行注释

妾有罗衣裳(shang),秦王在时作。 罗衣裳:轻软丝织品制成的衣服。秦王:唐太宗李世民在唐初封秦王。这里泛指古代君王,非确指。 为舞春风多,秋来不堪著(zhuó)。 著:穿。

《采桑子·彭浪矶》逐行注释

扁(piān)舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。 扁舟:小舟。 碧山对晚汀(tīng)洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。 汀洲:水中或水边的平地。