首页 > 诗词注释

《望月有怀》逐行翻译

清泉映疏松,不知几千古。 清泉映出株株枝叶稀疏的古松,不知已在这里生成了几千年。 寒月摇清波,流光入窗户。 寒月照着流荡的清水,流萤的光芒闪烁在窗前。 对此空长吟,思君意何深。 对此我不禁发出长叹,

《南邻》逐行翻译

锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。 锦江有一位先生头戴黑色方巾,他的园子里,每年可收许多的芋头和板栗,不能算是穷人。 惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。 他家常有宾客来,孩子们都习惯了,总是乐呵呵的,鸟雀

《浣溪沙·独立寒阶望月华》逐行翻译

独立寒阶望月华,露浓香泛小庭花,绣屏愁背一灯斜。 云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯。

《满江红·倦客新丰》逐行注释

倦客新丰,貂(diāo)裘(qiú)敝、征尘满目。弹短铗(jiá)、青蛇三尺,浩歌谁续。不念英雄江左老,用之可以尊中国。叹诗书、万卷致君人,翻沈陆。 倦客新丰:用唐代那周事。倦客,倦于宦游的人。新丰,在长安东面,陕

《小雅·吉日》逐行翻译

吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。 戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。 吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。

《西江月·重九》逐行注释

点点楼头细雨,重重江外平湖。当年戏马会东徐,今日凄凉南浦(pǔ)。 戏马:即戏马台,位于徐州南。东徐:即徐州。 莫恨黄花未吐,且教红粉相扶。酒阑(lán)不必看茱(zhū)萸(yú),俯仰人间今古。 黄花:菊花。红

《庄辛论幸臣》逐行翻译

  “臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?   我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉

《蝶恋花·小雨初晴回晚照》逐行注释

小雨初晴回晚照。金翠楼台,倒影芙蓉沼。杨柳垂垂风袅(niǎo)袅。嫩荷无数青钿小。 晚照:夕阳的余晖;夕阳。金翠:金黄、翠绿之色。芙蓉:荷花的别名。袅袅:纤长柔美的样子。 似此园林无限好。流落归来,到了心情

《元日早朝行》逐行注释

乾元发生春为宗,盛德在木斗建东。 乾元:乾是天,元是始,乾元即是天道之始。 东方岁星大明宫,南山喜气摇晴空。 望云五等舞万玉,献寿一声出千峰。 文昌随彩礼乐正,太平下直旌旗红。 师旷应律调黄钟,王良运策调

《虞师晋师灭夏阳》逐行翻译

非国而曰灭,重夏阳也。虞无师,其曰师,何也?以其先晋,不可以不言师也。其先晋何也?为主乎灭夏阳也。夏阳者,虞、虢之塞邑也。灭夏阳而虞、虢举矣。虞之为主乎灭夏阳何也?晋献公欲伐虢,荀息曰:“君何不以屈产

《京口怀古二首·其二》逐行翻译

一昨丹阳王气销,尽将豪侈谢尘嚣。 丹阳郡的王气黯然消沉,以往的豪华奢侈,兴盛之地,如今都已凋谢化为尘。 衣冠不复宗唐代,父老犹能道晋朝。 当地的衣冠服饰已经不再是唐朝的式样,然而父老乡亲,依然可以津津

《双燕离》逐行注释

双燕复双燕,双飞令人羡。 玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。 柏梁失火去,因入吴王宫。 “柏梁”句:汉武帝时皇宫中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:汉长安台名。《二辅黄图》卷五:“柏粱台,武帝元鼎二年春起。此台

《蟾宫曲·金陵怀古》逐行翻译

记当年六代豪夸,甚江令归来,玉树无花?商女歌声,台城畅望,淮水烟沙。问江左风流故家,但夕阳衰草寒鸦。隐映残霞,寥落归帆,呜咽鸣笳。 记得六朝时的金陵,是多么显耀豪华!为何江令归来以后,竟满城衰败无花?

《秦淮杂诗·其八》逐行翻译

新歌细字写冰纨,小部君王带笑看。 阮大铖用小字把新歌恭录素绢上,福王带着微笑观赏精彩的歌舞。 千载秦淮呜咽水,不应仍恨孔都官。 千百年来秦淮河流淌着呜咽的流水,不应再恨孔范还有人比他更突出。

《杜处士好书画》逐行注释

  蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩(sōng)《牛》一轴,尤所爱,锦囊(náng)玉轴(zhóu),常以自随。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐(chù)入两股间。今乃掉尾

《咏白海棠》逐行注释

秋容浅淡映重门,七节攒(zǎn)成雪满盆。 秋容:指白海棠花,“秋”点明花开的季节,“容”用拟人的手法喻其美好。攒:簇聚。“七节攒成”是说花在枝上层层而生,开得很繁盛。雪,喻花。 出浴太真冰作影,捧心西子玉为

《八声甘州·摘青梅荐酒》逐行注释

摘青梅荐酒,甚残寒,犹怯苎(zhù)萝衣。正柳腴(yú)花瘦,绿云冉冉,红雪霏(fēi)霏。隔屋秦筝依约,谁品春词?回首繁华梦,流水斜晖。 八声甘州:词牌名,又名《甘州》《潇潇雨》《宴瑶池》。苎萝衣:苎蔗藤罗制的

《精卫·万事有不平》逐行翻译

万事有不平,尔何空自苦。 世间万事没有绝对的公平,你何必自寻无来由的烦恼? 长将一寸身,衔木到终古? 若只凭你这寸长的身躯,衔着木头填海要填到何时。 我愿平东海,身沉心不改。 我也愿意填平这东海,即便

《过吴江有感》逐行翻译

落日松陵道,堤长欲抱城。 日落时在松陵道上前行,长长的江堤围绕着这座古城。 塔盘湖势动,桥引月痕生。 塔影在湖水中随波浮动,长桥牵引出一弯新月出生。 市静人逃赋,江宽客避兵。 街市寂静无人皆因逃税,

《宿云门寺阁》逐行注释

香阁东山下,烟花象外幽。 云门寺:在会稽(今浙江省绍兴县)境内的云门山(又名东山)上,始建于晋安帝时。云门寺阁:指云门寺内的阁楼。香阁:指香烟缭绕的寺中阁楼。即云门寺阁,诗人夜宿之处。东山:云门山的别

《越女词五首》逐行注释

长干吴儿女,眉目艳新月。 长干:地名,浙江北部一带。吴:吴地,今长江下游江苏南部。儿女:此指女儿。 屐上足如霜,不著鸦头袜。 鸦头袜:即叉头袜。 吴儿多白皙,好为荡舟剧。 吴儿:此指吴地女子。剧:游戏。

《王氏能远楼》逐行翻译

游莫羡天池鹏,归莫问辽东鹤。 遨游不要问南海大鹏,归去不要问辽东仙鹤。 人生万事须自为,跬步江山即寥廓。 人生都须自作自为,哪怕每次仅仅迈出的是半步,长久积累,就可以进入一个宽广的世界。 请君得酒勿

《奉酬李都督表丈早春作》逐行注释

力疾坐清晓,来时悲早春。 力疾:扶病强起。 转添愁伴客,更觉老随人。 红入桃花嫩,青归柳叶新。 望乡应未已,四海尚风尘。 风尘:指战乱。

《明神》逐行翻译

明神司过岂令冤,暗室由来有祸门。 英明的神灵掌管人间一切是非功过,怎会令它是非不分功过不明?即使是暗室也自有致祸之门。 莫为无人欺一物,他时须虑石能言。 请别以为暗室无人,就可以一掌遮天地!总有那么一

《赵侍郎看红白牡丹因寄杨状头赞图》逐行翻译

迟开都为让群芳,贵地栽成对玉堂。 迟迟的开放是为了避让百芳,在您的贵府邸栽成每天对着玉堂华院。 红艳袅烟疑欲语,素华映月只闻香。 红牡丹袅挪含烟,依依向人欲语还羞。白牡丹皎洁似与月相融,让人看不见花月的