首页 > 诗词注释

《回乡偶书·其二》逐行翻译

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹

《长相思·去年秋》逐行注释

去年秋,今年秋,湖上人家乐复忧。西湖依旧流。 湖上人家:特指贾似道。他在西湖葛岭筑有“半闲堂”。乐复忧:指乐忧相继,言其祸福无常。 吴循州,贾循州,十五年前一转头。人生放下休。 吴循州:指吴潜。贾循州:

《潮州韩文公庙碑》逐行翻译

  匹夫而为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰之运,其生也有自来,其逝也有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星,古今所传,不可诬也。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”是气也,寓于寻常之中,而塞

《荆州歌》逐行翻译

白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。 白帝城边的江面上满是狂风掀起的惊涛骇浪,五月的瞿塘峡,有谁敢行船而过呢? 荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。 荆州麦子时节,茧已出蛾,蚕事已成,家家都在煮茧缫丝。我一边

《酒泉子·长忆西湖》逐行注释

长忆西湖。尽日凭阑(lán)楼上望:三三两两钓鱼舟,岛屿(yǔ)正清秋。 西湖:即今杭州西湖。尽日:整天。凭:靠着。阑:横格栅门。岛屿:指湖中三潭印月、阮公墩和孤山三岛。 笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来

《菩萨蛮·回文》逐行翻译

落花闲院春衫薄,薄衫春院闲花落。迟日恨依依,依依恨日迟。 落花时节,空寂的庭院有位少妇穿着很单薄。穿着薄薄衣衫的少妇,在庭院空旷处看那落花。过后几天,愁绪在心头隐隐泛起,依恋不舍的愁绪一天天地迟延下去

《代别情人》逐行注释

清水本不动,桃花发岸傍。 发:生长。 桃花弄水色,波荡摇春光。 波荡:水波荡漾。 我悦子容艳,子倾我文章。 悦:喜欢。子:你。这里是男子对女子的美称。倾:钦佩,倾慕。 风吹绿琴去,曲度紫鸳(yuān)鸯(yāng

《寄夫》逐行翻译

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。 你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。 一行书信千行泪,寒到君边衣到无。 想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上

《贺新郎·挽住风前柳》逐行注释

彭传师于吴江三高堂之前钓雪亭,盖擅渔人之窟宅以供诗境也,赵子野约余赋之。 贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》《乳燕飞》等。彭传师:词人好友,具体生平不详。三高堂:在江苏吴江。宋初为纪念春秋越国范蠡、西晋张

《浪淘沙·赋虞美人草》逐行注释

不肯过江东。玉帐匆匆。至今草木忆英雄。唱著虞(yú)兮当日曲,便舞春风。 玉帐:军帐之美称。匆匆:急急忙忙的样子,指项羽四面楚歌,自刎乌江。 儿女此情同。往事朦胧。湘娥(é)竹上泪痕浓。舜盖重瞳(tóng)堪痛

《狱中上梁王书》逐行注释

  臣闻忠无不报,信不见疑,臣常以为然,徒虚语耳。昔荆轲慕燕丹之义,白虹贯日,太子畏之;卫先生为秦画长平之事,太白食昴,昭王疑之。夫精变天地而信不谕两主,岂不哀哉!今臣尽忠竭诚,毕议愿知,左右不明,卒

《秋夕听罗山人弹三峡流泉》逐行翻译

皤皤岷山老,抱琴鬓苍然。 岷山老人头发斑白,抱着古琴两鬓苍然。 衫袖拂玉徽,为弹三峡泉。 衫袖拂过白玉琴徽,为我弹奏三峡流泉。 此曲弹未半,高堂如空山。 此曲尚未弹到一半,高堂之上好似空山。石林何飕飗

《虞美人·述怀》逐行注释

归心正似三春草。试著莱衣小。橘怀几日向翁开。怀祖已瞋(chēn)文度、不归来。 三春草:意谓探望母亲的归心如春草越来越盛。橘怀:用陆绩怀橘故事来比喻马中玉孝敬父母。瞋:瞪眼发怒。 禅心已断人间爱。只有平交在

《乔山人善琴》逐行翻译

  国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之

《满江红·自豫章阻风吴城山作》逐行翻译

春水迷天,桃花浪、几番风恶。云乍起、远山遮尽,晚风还作。绿卷芳洲生杜若。数帆带雨烟中落。傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。 正是桃花水涨时,又几番风险浪急。阴云乍起,将远山层层遮蔽。 入黄昏,风吼不息。生满

《鹊桥仙·沉沉戍鼓》逐行翻译

沉沉戍鼓,萧萧厩马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。 远处隐约传来戍鼓的声音,马厩里传来马嘶鸣的叫声。起来看到满地寒霜,一下就想起了出门时与妻子分别的场景,当时也正是这个时节分别的。

《初春济南作》逐行注释

山郡(jùn)逢春复乍晴,陂(bēi)塘分出几泉清? 山郡:指济南府。其城南多山,故称。陂塘:池塘,此处特指济南城中的大明湖。 郭边万户皆临水,雪后千峰半入城。 郭边:即城下。词句谓城下人家临泉而居。半入城:济

《诉衷情·送春》逐行注释

一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁(jì),双燕舞风斜。 一鞭:形容扬鞭催马。困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒霁:晴。 山不尽,水无涯。望中赊(shē)。送春滋味,念远情怀,分付杨花。 望中赊:回望来路

《南浦·旅怀》逐行翻译

风悲画角,听单于、三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。 画角在寒风中悲鸣,《单于》曲调一声声落在谯门,我们的马车匆匆赶路投宿,来到

《司马将军歌》逐行注释

狂风吹古月,窃(qiè)弄章华台。 古月:是“胡”的隐语。这里指叛将康楚元、张嘉延。窃弄章华台:指康张叛军弄兵窃取荆州。窃弄,非法弄兵。章华台,楚灵王所筑造,旧址在今湖北省。这里代称荆、襄一带。 北落明星动

《行香子·三山作》逐行翻译

好雨当春,要趁归耕。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。 识趣的好雨当春发生,我要趁这时令回家躬耕,何况现在已经到了清明。我独自闷坐在小窗边,侧耳倾听檐间的滴水声。可恨夜晚

《南歌子·驿路侵斜月》逐行翻译

驿路侵斜月,溪桥度晓霜。短篱残菊一枝黄,正是乱山深处过重阳。 将近黎明时分,穿过山间驿路,踏过溪上板桥,只见斜月西隐,寒霜满地。行过乱山深处,只见在那野人篱落旁,一枝盛开的金菊,赫然点缀在残菊丛中,耀

《虞美人·楚腰蛴领团香玉》逐行注释

楚腰蛴领团香玉,鬓(bìn)叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬(pín),柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。 楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

《蝶恋花·和漱玉词》逐行翻译

凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。 忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。

《浪淘沙·青草湖中万里程》逐行注释

青草湖中万里程,黄梅雨里一人行。愁见滩头夜泊(bó)处,风翻暗浪打船声。 青草湖:古五湖之一。亦名巴丘湖,南接湘水,北通洞庭。黄梅雨:夏初梅子黄熟时的雨。