首页 > 诗词注释

《长门怨二首》逐行注释

天回北斗挂西楼,金屋无人萤(yíng)火流。 天回北斗:北斗七星。古人往往据初昏时斗柄所指方向以定季节。金屋:武帝幼时,其姑馆陶长公主抱置膝上,问曰:“儿欲得妇否?”指左右长御百余人,皆云不用。指其女阿娇问

《浣溪沙·风撼芳菲满院香》逐行翻译

风撼芳菲满院香,四帘慵卷日初长,鬓云垂枕响微鍠。 春梦未成愁寂寂,佳期难会信茫茫。万般心,千点泪,泣兰堂。

《宫词》逐行注释

十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。 十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。望仙楼:意谓望君如望仙。 锁衔(xián)金兽连环冷,水滴铜龙昼漏(lòu)长。 水滴铜龙昼漏长:指铜壶滴漏,古时计时仪器。 云髻(jì)罢梳还

《宫词》逐行注释

长乐宫连上苑春,玉楼金殿(diàn)艳歌新。 长乐宫:西汉高帝时,就秦兴乐宫改建而成。為西汉主要宫殿之一。 君门一入无由出,唯有宫莺(yīng)得见人。 宫莺:即宫中的“黄鹂”。

《白洋潮》逐行翻译

  故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之。   旧例,在三江镇看潮,其实没有潮水可以看。午后有人盛传道:“今年是暗涨潮!”年年像这样。   庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章

《望江南·暮春》逐行翻译

春已老,春服几时成。曲水浪低蕉叶稳,舞雩风软纻罗轻。酣咏乐升平。 春已归去,春衣几时制成?小溪弯弯水缓浪低平,盏盏蕉叶杯儿水面稳稳行。舞雩坛上风轻轻,轻轻拂动轻柔纻罗衣襟;让我们尽情高歌欢舞,歌唱天下

《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》逐行注释

君家全盛日,台鼎(dǐng)何陆离! 台鼎:高位的意思。旧称三公为台鼎,如星有三台,鼎有三足。陆离:美好的意思。宗氏之祖宗楚客在武则天当政时曾三次拜相,故云。 斩鳌(áo)翼娲皇,炼石补天维。 翼:在诗中作动词

《对雨》逐行注释

卷帘聊举目,露湿草绵芊。 绵芊:指草木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。 古岫(xiù)藏云毳(cuì),空庭织碎烟。 古岫:本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。云毳:本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样

《桃源忆故人·暮春》逐行翻译

华胥梦断人何处,听得莺啼红树。几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。 如同华胥一样理想的安乐和平之梦做完了,人在何地?只听得黄莺啼于红树。蔷薇露珠如香雨般滴下,寂寞地进入了闲空的庭院。 暖风不解留花住,片片着人无

《浪淘沙·海底飞尘终有日》逐行注释

海底飞尘终有日,山头化石岂无时。谁道小郎抛(pāo)小妇,船头一去没回期。 海底飞尘:即沧海成尘。比喻人世短暂。山头化石:古代传说,有女子送夫从役远方,立于山上望夫,化为石。此处借咏思妇。

《春游》逐行翻译

春城儿女纵春游,醉倚层台笑上楼。 扬州城里的儿女纵情地春游,饮酒微醉便斜倚高台欢笑地登上高楼。 满眼落花多少意,若何无个解春愁? 满眼落花纷飞,让人生出多少惜春情意,为什么没有一个人懂得春将归去的忧

《卖花声·立春》逐行注释

独饮对辛盘,愁上眉弯。楼窗今夜且休关。前度落红流到海,燕子衔(xián)还。 辛盘:《风土记》:“元旦以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥杂和而食之,名五辛盘,取迎新之意也。” 书贴更簪(zān)欢,旧例都删。到时风雪满千山

《诉衷情·夜寒茅店不成眠》逐行翻译

夜寒茅店不成眠,残月照吟鞭。黄花细雨时候,催上渡头船。 深夜严寒,我在简陋的旅店里孤枕难眠,皎洁的月光照着半夜起床赶路的我。细雨霏霏,秋菊盛开,我急急忙忙赶上了回家的渡船。 鸥似雪,水如天,忆当年。到家

《枯鱼过河泣》逐行翻译

白龙改常服,偶被豫且制。 白龙改换常服,变化为鱼,被渔翁豫且制服。 谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。 白龙上天投诉,天帝说:谁叫你变化为鱼?现在来告状有什么意义? 作书报鲸鲵,勿恃风涛势。 白龙作书报告鲸鲵,千

《袁州州学记》逐行注释

  皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令,有哲有愚。有屈力殚(dān)虑,祗(zhǐ)顺德意;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦声。倡而不和,教尼不行。   皇帝:这里指宋仁宗。祗:恭敬。   三十有二年

《沉醉东风·有所感》逐行翻译

羊续高高挂起,冯苦苦伤悲。大海边,长江内,多少渔矶?记得荆公旧日题:何处无鱼羹饭吃? 羊续做官,把送来的生鱼在庭前高悬;冯依人,为吃不上鱼而弹铗悲叹。大海旁边,长江里面,有多少渔人垂钓的矶岸。我记起王

《暴富送孙何入史馆》逐行注释

孟郊常贫苦,忽吟不贫句。 暴富:指孙何由地方官召入史馆,从此可饱览国家藏书,大开眼界,骤增知识,如穷儿忽然发财。孙何(961—1004年),字汉公,蔡州汝阳(今河南汝南)人。少时以诗文知名,受王禹偁推重。历官

《书院》逐行注释

力学如力耕(gēng),勤惰(duò)尔自知。 力耕:努力耕作。尔:你。 但使书种多,会有岁稔(rěn)时。 书种:书的种类。岁稔:年成丰熟。

《木兰花慢·送翁五峰游江陵》逐行翻译

送秋云万里,算舒卷、总何心。叹路转羊肠,人营燕垒,霜满蓬簪。愁侵。庾尘满袖,便封侯、那羡汉淮阴。一醉莼丝脍玉,忍教菊老松深。 离音。又听西风,金井树、动秋吟。向暮江目断,鸿飞渺渺,天色沈沈。沾襟。四

《更漏子·对秋深》逐行翻译

对秋深,离恨苦,数夜满庭风雨。凝想坐,敛愁眉,孤心似有违。 红窗静,画帘垂,魂消地角天涯。和泪听,断肠窥,漏移灯暗时。

《虽有嘉肴》逐行注释

  虽有嘉肴(yáo),弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强(qiǎng)也。故曰:教(jiào)学相长(zhǎng)也。《兑(yuè)命》曰:“学

《为有》逐行注释

为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵(xiāo)。 云屏:雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。凤城:此指京城。 无端嫁得金龟婿(xù),辜负香衾(qīn)事早朝。 无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈

《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》逐行翻译

晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。短景归秋,吟思又接愁边。漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。想幽欢。土花庭甃,虫网阑干。 黄昏的风雨没有摧折宫树,可怜的疏叶,还抱着凉秋的寒蝉。入秋后白昼的太阳渐渐变

《渔歌子·草芊芊》逐行翻译

草芊芊,波漾漾。湖边草色连波涨。沿蓼岸,泊枫汀,天际玉轮初上。 扣舷歌,联极望。桨声伊轧知何向?黄鹄叫,白鸥眠,谁似侬家疏旷?

《国风·王风·兔爰》逐行注释

有兔爰(yuán)爰,雉(zhì)离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹(lí)。尚寐(mèi)无吪(é)! 爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。为:指徭役。郑笺:“为,谓军役之事也。”罹