首页 > 诗词注释

《季氏将伐颛臾》逐行翻译

  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”   季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”   孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在

《秋胡行 其二》逐行注释

愿登泰华山,神人共远游。 泰华山:华山,亦称太华山,为中国五岳之西岳,位于陕西省关中平原东部的华阴县境内。神人:神和人。 愿登泰华山,神人共远游。 蓬莱:东海中的蓬莱山,古代传说中的神山名。亦常泛指仙境

《观潮》逐行翻译

  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。   钱塘

《秋胡行·其一》逐行注释

晨上散关山,此道当何难。 秋胡行:乐府旧题,属《相和歌·清调曲》。散关:即大散关。在陕西省宝鸡市西南大散岭上。当秦岭咽喉,扼川陕间交通,为古代兵家必争之地。当何难:应当多么艰难。 晨上散关山,此道当何难

《承宫樵薪苦学》逐行翻译

承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,寻之。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数

《破阵乐·露花倒影》逐行注释

露花倒影,烟芜(wú)蘸(zhàn)碧,灵沼波暖。金柳摇风树树,系彩舫(fǎng)龙舟遥岸。千步虹桥,参差雁齿,直趋水殿。绕金堤(dī)、曼衍(yǎn)鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。霁(jì)色荣光,望中似睹,蓬莱清浅。

《秋夜月·当初聚散》逐行注释

当初聚散。便唤作、无由再逢伊面。近日来、不期而会重欢宴。向尊前、闲暇(xiá)里,敛(liǎn)著眉儿长叹。惹起旧愁无限。 聚散:离开。再逢:再次相遇。叹:叹气。 盈盈泪眼。漫向我耳边,作万般幽怨。奈你自家心下

《人有负盐负薪者》逐行翻译

人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。

《倾杯·鹜落霜洲》逐行注释

鹜(wù)落霜洲,雁横烟渚(zhǔ),分明画出秋色。暮雨乍(zhà)歇,小楫(jí)夜泊,宿苇村山驿。何人月下临风处,起一声羌(qiāng)笛。离愁万绪,闲岸草、切切蛩(qióng)吟如织。 鹜:野鸭。烟渚:雾气笼罩的水中小洲

《问说》逐行翻译

  君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?   君子学习必定喜爱问。“问”与“学

《外科医生》逐行翻译

有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。” 有一个医

《夜半乐·冻云黯淡天气》逐行注释

冻云黯(àn)淡天气,扁(piān)舟一叶,乘兴离江渚(zhǔ)。渡万壑(hè)千岩,越溪深处。怒涛渐息,樵(qiáo)风乍起,更闻商旅相呼。片帆高举。泛画鹢(yì)、翩翩过南浦。 冻云:冬天浓重聚积的云。扁舟:小船。乘兴

《木兰花慢·拆桐花烂漫》逐行注释

拆桐花烂漫,乍(zhà)疏雨、洗清明。正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。倾城。尽寻胜去,骤雕(diāo)鞍(ān)紺(gàn)幰(xiǎn)出郊坰。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。 幰:车上帷幔。 盈盈。斗草踏青。人艳冶、递逢迎

《枭逢鸠 / 枭将东徙》逐行翻译

鸠曰:“子将安之?” 一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你打算到哪里安家呀?” 枭曰:“我将东徙。” 猫头鹰说:“我要向东边搬迁。” 鸠曰:“何故?” 斑鸠问:“是什么原因呢?” 枭曰:“乡人皆恶

《师旷撞晋平公》逐行翻译

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“

《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》逐行注释

吹破残烟入夜风。一轩明月上帘栊。因惊路远人还远,纵得心同寝未同。 情脉(mò)脉,意忡(chōng)忡。碧云归去认无踪。只应会向前生里,爱把鸳(yuān)鸯(yāng)两处笼。 脉脉,情意绵绵,凝视不语得样子。忡忡:

《嫦娥奔月 / 嫦娥飞天》逐行翻译

  昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。   逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于

《采莲令·月华收》逐行注释

月华收,云淡霜天曙(shǔ)。西征客、此时情苦。翠娥(é)执手送临歧,轧(yà)轧开朱户。千娇面、盈盈伫(zhù)立,无言有泪,断肠争忍回顾。 月华收:指月亮落下,天气将晓。临歧:岔路口。此指临别。轧轧:象声词,

《甘草子·秋暮》逐行注释

秋暮。乱洒衰荷,颗颗真珠雨。雨过月华生,冷彻鸳(yuān)鸯(yāng)浦(pǔ)。 暮:傍晚 将近衰:衰落,衰败。衰荷:将败的荷花。真珠雨:像珍珠样的雨珠。月华:月光,月光照射到云层上,呈现在月亮周围的彩色光环。

《金陵新亭》逐行翻译

金陵风景好,豪士集新亭。 金陵人杰地灵,风光优美,豪强众集,今天会聚到新亭。 举目山河异,偏伤周顗情。 放眼中原,满目疮痍,河山不复繁荣如旧,周颐情结大伤。 四坐楚囚悲,不忧社稷倾。 大家坐在这里如

《武侯庙》逐行翻译

遗庙丹青落,空山草木长。 武侯庙的孔明先生的画像早已遗落不知何处,整座山空寂只有草木徒长。 犹闻辞后主,不复卧南阳。 站在这里好似还能听到诸葛亮作辞别后主的声音,可他壮志未酬,病死军中,再也无法功成

《冬夜送人》逐行注释

平明走马上村桥,花落梅溪(xī)雪未消。 平明:犹黎明。天刚亮的时候。走马:骑马疾走;驰逐。 日短天寒愁送客,楚山无限路迢迢。

《渡易水》逐行翻译

并刀昨夜匣中鸣,燕赵悲歌最不平; 昨夜宝刀在匣中幽幽鸣,燕赵的悲歌最能表达壮士心中不平。 易水潺湲云草碧,可怜无处送荆卿! 易水缓缓流淌,天青草绿,山河依旧,可惜这里已无处送别像荆轲那样的壮士贤良!

《蟾宫曲·怀古》逐行翻译

问从来谁是英雄?一个农夫,一个渔翁。晦迹南阳,栖身东海,一举成功。八阵图名成卧龙,六韬书功在飞熊。霸业成空,遗恨无穷。蜀道寒云,渭水秋风。 请问古往今来谁是真正的英雄,一个是三国的农夫诸葛亮,一个是周

《送天台僧》逐行注释

远梦归华顶,扁(piān)舟背岳阳。寒蔬修净食,夜浪动禅床。 寒蔬:寒天生长的蔬菜;冬天食用的蔬菜。禅床:坐禅之床。 雁过孤峰晓,猿啼一树霜。身心无别念,余习在诗章。