首页 > 诗词注释

《和徐都曹出新亭渚诗》逐行注释

宛洛佳遨(áo)游,春色满皇州。 徐都曹:徐勉,字修仁,是谢朓的朋友。新渚:即新亭渚。新亭为东吴时所建,在都城建康的郊外。宛洛:指宛县和洛县。宛县是南阳郡治所在,汉时有“南都”之称。洛阳是东汉的都城。皇州

《咏杜鹃花》逐行翻译

蚕老麦黄三月天,青山处处有啼鹃。 断崖几树深如血,照水晴花暖欲然。 三叹鹤林成梦寐,前生阆苑觅神仙。 小山拄颐愁无奈,又怕声声聒夜眠。

《齐天乐·清溪数点芙蓉雨》逐行注释

清溪数点芙蓉雨,苹飙(biāo)泛凉吟艗(yì)。洗玉空明,浮珠沆(hàng)瀣(xiè),人静籁沉波息。仙潢(huáng)咫(zhǐ)尺。想翠宇琼楼,有人相忆。天上人间,未知今夕是何夕。 清溪:清澈的溪水。苹:生长在浅水中的一

《咏兴国寺佛殿前幡》逐行翻译

拂霞疑电落,腾虚状写虹。 你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。 屈伸烟雾里,低举白云中。 你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。 纷披乍依迥,掣曳或随风。 依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。 念兹轻薄质,无翅

《过云木冰记》逐行注释

  岁在壬(rén)午,余与晦(huì)木泽望入四明,自雪窦()返至过云。雰(fēn)霭()淟(diǎn)浊,蒸满山谷,云乱不飞,瀑危弗落,遐路窈(yǎo)然。夜行撤烛,雾露沾衣,岚寒折骨,相视褫(chǐ)气。呼嗟(jiē)咽续,忽尔

《游南阳清泠泉》逐行注释

惜彼落日暮,爱此寒泉清。 惜:珍惜,不舍。暮:傍晚,太阳落山的时候。寒泉:清冽的泉水或井水。清:水或其他液体、气体纯净透明,没有混杂的东西,与“浊”相对。 西辉逐流水,荡漾(yàng)游子情。 西辉:指夕阳

《三闾庙》逐行翻译

为嫌朝野尽陶陶,不觉官高怨亦高。 憔悴莫酬渔父笑,浪交千载咏离骚。

《咏萤诗》逐行翻译

本将秋草并,今与夕风轻。 夏末秋初时腐草一起化为萤火虫,现在却在夜空中轻轻飘荡。 腾空类星陨,拂树若生花。 飞舞在空中就像陨落的星星,拂树而过的萤火虫,仿佛是树间开放的花朵。 屏疑神火照,帘似夜珠明

《庆宫春·双桨莼波》逐行注释

双桨莼波,一蓑(suō)松雨,暮愁渐满空阔。呼我盟鸥,翩(piān)翩欲下,背人还过木末。那回归去,荡云雪、孤舟夜发。伤心重见,依约眉山,黛痕低压。 石湖:指范成大,号石湖居士。垂虹:即垂虹桥,在今江苏吴江,因

《卖花声·雨花台》逐行注释

衰柳白门湾,潮(cháo)打城还。小长干接大长干。歌板酒旗零落尽,剩有渔竿。 雨花台:在南京中华门(旧称聚宝门)外聚宝山上。相传梁云光法师在这里讲经,感天雨花,故称雨花台。雨,降落。白门湾:南京临江地方。白

《咏邻女东窗海石榴》逐行翻译

鲁女东窗下,海榴世所稀。 美丽的山东女郎啊,窗下种植了一株世上罕见的海石榴。 珊瑚映绿水,未足比光辉。 即使是映照绿水的珊瑚也没有石榴的绿叶滋润。 清香随风发,落日好鸟归。 海石榴散发的清香随风飘洒,黄

《云中至日》逐行注释

去岁山川缙(jìn)云岭,今年雨雪白登台。 云中:古郡名,今山西大同市。至日:冬至节。缙云岭:又名仙都山,在今浙江缙云县境。白登台:即白登山,在今山西大同市东北,为汉高祖被匈奴围困处。 可怜日至长为客,何意

《念奴娇·宜雨亭咏千叶海棠》逐行翻译

绿云影里,把明霞织就,千重文绣。紫腻红娇扶不起,好是未开时候。半怯春寒,半宜晴色,养得胭脂透。小亭人静,嫩莺啼破清昼。 峦叠翠的绿叶影里,遍地的千叶海棠宛如灿烂的锦绣明霞。紫腻红娇的花儿仿佛永远也扶不

《生查子·年年玉镜台》逐行注释

年年玉镜台,梅蕊(ruǐ)宫妆困。今岁未还家,怕见江南信。 镜台:上面装着镜子的梳妆台。梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。江南信:咏对朋友的思念之情。 酒从别后疏(shū),泪向愁中尽。遥想楚云深,人远天涯近

《五言诗·井》逐行翻译

天井四四方,周围是高墙。 天井四四方方,周围全部都筑起高墙。 清清见卵石,小鱼囿中央。 水清澈可见卵石,水中鱼儿被困在中央。 只喝井里水,永远养不长。 如果只喝井里的水,就会永远长不大。

《霜天晓角·桂花》逐行翻译

绿云剪叶,低护黄金屑。占断花中声誉,香与韵、两清洁。 桂树的绿叶青翠欲滴,仿佛是用碧云剪裁出来的,青青的叶片低垂着,保护着它那像金子碎屑一样的黄色花朵。它独占了花中的美誉,无论是它那优雅的气质还是幽郁

《点绛唇·再和送钱公永》逐行注释

莫唱阳关,风流公子方终宴。秦山禹甸(diàn)。缥(piāo)缈(miǎo)真奇观。 阳关:即琴曲《阳关曲》。又名《阳关三叠》。风流公子:指钱公永。谓其英俊杰出,富有才学而不拘礼法。秦山禹甸:秦山,指今浙江绍兴境内的

《一丛花·咏并蒂莲》逐行翻译

阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。 那并蒂莲好像歪斜带着玉佩的美女刚刚跳完霓裳羽衣舞,相对而视,各自梳妆。一阵微风吹过,它们又低下头来,好像

《鹧鸪天·赠驭说高秀英》逐行注释

短短罗袿(guī)淡淡妆,拂开红袖便当场。掩翻歌扇珠成串,吹落谈霏(fēi)玉有香。 鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。双调,五十五字,上、下片各三平韵。说:即说书。高秀英:一位说

《金人捧露盘·水仙花》逐行翻译

梦湘云,吟湘月,吊湘灵。有谁见、罗袜尘生。凌波步弱,背人羞整六铢轻。娉娉袅袅,晕娇黄、玉色轻明。 梦湘神,吟湘神,追怀湘神,罗袜无尘。植根水中,婷婷立于水面,宛如凌波仙子,身披薄薄轻纱无盛娇羞。体态娉

《结客少年场行》逐行注释

紫燕黄金瞳(tóng),啾(jiū)啾摇绿騣(zōng)。 紫燕:骏马的名称。啾啾:马的鸣叫声。 平明相驰逐,结客洛门东。 洛门:指洛阳城门,汉代的长安城门。 少年学剑术,凌轹(lì)白猿公。 凌轹:欺凌,辱蔑。白猿公:

《柳梢青·灯花》逐行翻译

白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂。半颗安榴,一枝秾杏,五色蔷薇。何须羯鼓声催。银釭里、春工四时。却笑灯蛾,学他蝴蝶,照影频飞。

《来日大难》逐行注释

来日一身,携粮负薪(xīn)。 来日:即往日,昔日。王琦注:来日,谓已来之日,犹往日也。谓人生苦艰也。 道长(cháng)食尽,苦口焦唇。 道长:道路长远。 今日醉饱,乐过千春。 千春:千年。形容岁月长久。 仙人相

《咏鸳鸯》逐行翻译

鸳鸯离别伤,人意似鸳鸯。 试取鸳鸯看,多应断寸肠。

《奉送严公入朝十韵》逐行注释

鼎(dǐng)湖瞻望远,象阙(què)宪章新。 鼎湖:鼎湖是黄帝升仙处。此处以黄帝的升天来说明玄宗和肃宗的去世。象阙(quē):指朝廷。宪章:法制。 四海犹多难,中原忆旧臣。 多难:时祸乱未平,所以说犹多难。旧臣