首页 > 诗词注释

《六亲五法》逐行注释

  以家为乡,乡不可为也;以乡为国,国不可为也;以国为天下,天下不可为也。以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。毋曰不同生,远者不听;毋曰不同乡,远者不行;毋曰不同国,远者不从。如地如天,何私何

《残叶》逐行翻译

一树摧残几片存,栏边为汝最伤神。 一棵树时时遭受摧残,现在有几片叶子还留存在枝头?站在栏杆旁,我最是为你感到伤心。 休翻雨滴寒鸣夜,曾抱花枝暖过春。 不要在寒冷的夜里,冷雨击打中辗转,想起以前也曾在温暖

《乌江》逐行翻译

兵散弓残挫虎威,单枪匹马突重围。 英雄去尽容在,看却江东不得归。

《解连环·酬任公用梦窗留别石帚韵》逐行注释

旅怀千结,数征鸿过尽,暮云无极。怪断肠、芳草萋(qī)萋,却绿到天涯,酿(niàng)成春色。尽有轻阴,未应恨、浮云西北。祗鸾(luán)钗密约,凤屧(xiè)旧尘,梦回凄忆。 任公:梁启超号。梦窗:吴文英号。石帚:南

《观放白鹰二首》逐行翻译

八月边风高,胡鹰白锦毛。 八月的北疆,风高气爽,北疆的老鹰全身是洁白如锦的羽毛。 孤飞一片雪,百里见秋毫。 单独飞行的时候就像一片巨大的雪花飘,可是它却可以明察百里以外的毫毛。 寒冬十二月,苍鹰八九毛。

《韩琦大度》逐行注释

  韩魏公在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答之,尤为宝玩。乃开醇召漕使显官,特设一卓,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏

《三善殿夜望山灯诗》逐行注释

百花疑吐夜,四照似含春。 的的连星出,亭亭向月新。 的的:明亮的样子。连星:谓光芒与星相连辉映。亭亭:高远的样子。 采珠非合浦(pǔ),赠佩异江滨。 合浦:汉朝的一个郡,以盛产珍珠而著称。 赠佩异江滨:典出

《鲁颂·閟宫》逐行注释

閟宫有侐,实实枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,无灾无害。弥月不迟,是生后稷。降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麦。奄有下国,俾民稼穑。有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,缵禹之绪。后稷之孙,实维大王。居岐之阳,

《谒金门·美人浴》逐行翻译

美人浴,碧沼莲开芬馥。双髻绾云颜似玉,素蛾辉淡绿。 美人洗浴以后,碧绿的池塘里莲花开放,散发出芳香。她的两股发髻盘成云朵,容貌就像美玉一样;脂粉被洗淡了,露出了素净的蛾眉。 雅态芳姿闲淑,雪映钿装金斛

《临江仙·未遇行藏谁肯信》逐行注释

未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。 未遇:未得到赏识和重用;未发迹。行藏:指出处或行止。无端:谓无由产生。引申指无因由,无缘无故。良匠:泛指在某方面技艺精湛的人。形

《古意》逐行翻译

月缺不改光,剑折不改刚。 月亮不会因为缺损而改变它的辉光,宝剑不会因为折断而改变它刚硬的本质。 月缺魄易满,剑折铸复良。 月亮缺了它的辉光很容易会盈满,宝剑折断经过重铸会再次复原。 势利压山岳,难屈志

《周较书宗道主吾塾自吾弟以及吾儿去就十余年因竹请题寓情有咏》逐行翻译

一别清风又十霜,重来三径未全荒。 此君已觉垂垂老,稚子今看稍稍长。 书简漫消新岁月,渔竿不厌旧沧浪。 试呼浊酒歌淇澳,昨夜疏帘雨正凉。

《南乡子·舟中记梦》逐行注释

欹(qī)枕艣(lǔ)声边,贪听咿哑聒(guō)醉眠。梦里笙(shēng)歌花底去;依然,翠袖盈盈在眼前。   欹枕:倚枕。艣:同橹,摇船用具。咿哑:象声词,摇橹声。聒:声音嘈杂,使人厌烦。翠袖:着绿色衣衫的人,代指

《栀子花诗》逐行翻译

雪魄冰花凉气清,曲阑深处艳精神。 晶莹剔透如冰雪般的花带着清爽的凉气,立在曲折的长廊对面灿烂盛开精神抖擞。 一钩新月风牵影,暗送娇香入画庭。 在金钩般的新月的照耀下倩影随风摇动,一言不发地把淡淡的清香

《太常引·晚来风起撼花铃》逐行注释

晚来风起撼(hàn)花铃。人在碧山亭。愁里不堪听。那更杂、泉声雨声。 太常引:词牌名,又名《太清引》《腊前梅》,双调四十九字,前片四平韵,后片三平韵。花铃:即护花铃。 无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。梦也不

《夜宿石门诗》逐行翻译

朝搴苑中兰,畏彼霜下歇。 早上,到园子里摘兰花,担心秋霜会把花朵摧残。 暝还云际宿,弄此石上月。 晚上,回到高入云际的别墅中休息,玩赏着山石上婆娑的月影,难以入眠。 鸟鸣识夜栖,木落知风发。 窗外,

《临江仙·疾愈登望湖楼赠项长官》逐行注释

多病休文都瘦损,不堪金带垂腰。望湖楼上暗香飘。和风春弄袖,明月夜闻箫。 休文:即梁朝文学家沈约,字休文,体弱多病。金带:高官服饰。暗香:此处泛指花香。弄:玩弄,引申为戏耍。 酒醒梦回清漏永,隐床无限更潮

《海上》逐行注释

石桥东望海连天,徐福空来不得仙。 石桥:秦始皇曾命筑石桥,以便过海看日出之处。徐福:即徐市。秦始皇二十八年(公元前219年)游琅邪,市等上书言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲、仙人居之。始皇乃遣市等,发

《黄冈竹楼记》逐行翻译

  黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。   黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又

《天仙子·踯躅花开红照水》逐行注释

晴野鹭鸶飞一只,水葓花发秋江碧。刘郎此日别天仙,登绮席,泪珠滴,十二晚峰青历历。 踯(zhí)躅(zhú)花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜(zuǐ)。行人经岁始归来,千万里,错相倚,懊(ào)恼(nǎo)天仙应有以。 踯躅花:

《赠从弟·其一》逐行翻译

泛泛东流水,磷磷水中石。 山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见。 蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。 苹藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾。 采之荐宗庙,可以羞嘉客。 采

《柳枝·江南岸》逐行翻译

江南岸,柳枝;江北岸,柳枝;折送行人无尽时。恨分离,柳枝。 江南江北两岸,杨柳青青一片。人们在此折柳送别,难舍难分。 酒一杯,柳枝;泪双垂,柳枝;君到长安百事违。几时归?柳枝。 我举杯为你送行,伤心的

《上云乐》逐行注释

金天之西,白日所没。 金天:西方之天。 康老胡雏(chú),生彼月窟。 胡雏:胡人小儿,胡人童仆。 巉(chán)岩容仪,戍(shù)削风骨。 巉岩:本意是指山峰陡峭,这里形容长相奇特。 碧玉炅(jiǒng)炅双目瞳,黄金

《西湖杂咏·春》逐行注释

山光如淀(diàn),湖光如练,一步一个生绡(xiāo)面。 淀:青黑色染料。练:白色丝娟。生绡:没经过漂煮的丝织品。古人 用来作画,所以也指画卷。 叩(kòu)逋(bū)仙,访坡仙, 拣西湖好处都游遍,管甚月明归路远。

《送客之江西》逐行翻译

乘轺奉紫泥,泽国渺天涯。 九派春潮满,孤帆暮雨低。 草深莺断续,花落水东西。 更有高堂处,知君路不迷。