首页 > 诗词注释

《杏花天影·绿丝低拂鸳鸯浦》逐行注释

丙午之冬,发沔(miǎn)口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。 沔口:汉沔本一水,汉入江处谓之沔口,即今湖北汉口。金陵:古邑名。今南京市的别称。风日:风光。清淑:清美,秀美。挂

《乱石》逐行翻译

虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。 乱石如虎踞龙蹲满地纵横,陨星的光芒渐灭雨痕渐生。 不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵。 不要把东西通道全都阻塞,会哭坏了那位厨头阮步兵!

《酷相思·寄怀少穆》逐行翻译

百五佳期过也未?但笳吹,催千骑。看珠澥盈盈分两地。君住也,缘何意?侬去也,缘何意? 禁烟抗英胜利的欢乐日子过完没有?日子还没过完,就被吹吹打打的鼓乐、仪仗、卫队和官员们催着欢送走了。看着珠江流入南海的

《木兰花慢·西湖送春》逐行注释

问花花不语,为谁落,为谁开。算春色三分,半随流水,半入尘埃。人生能几欢笑,但相逢、尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠绕珠围。 幕天席地:以天地为幕席,比喻高旷的意思。翠绕珠围:形容豪华,又称珠围翠绕。 彩

《忆秦娥·杨花》逐行注释

黄金陌(mò),茫茫十里春云白。春云白,迷离满眼,江南江北。 黄金陌:指江南开满金黄色菜花的田间小路。春云白:形容杨花飘白,如春云回荡。 来时无奈(nài)珠帘隔,去时着尽东风力。东风力,留他如梦,送他如客。

《摸鱼儿·送座主德清蔡先生》逐行翻译

问人生、头白京国,算来何事消得。不如罨画清溪上,蓑笠扁舟一只。人不识,且笑煮、鲈鱼趁著莼丝碧。无端酸鼻,向岐路消魂,征轮驿骑,断雁西风急。 一辈子的时间、精力都耗费在朝廷里,究竟值不值得呢?还不如远遁

《江城子·癸酉春社》逐行注释

清波渺(miǎo)渺日晖(huī)晖,柳依依,草离离。老大逢春,情绪有谁知?帘箔四垂庭院静,人独处,燕双飞。 江城子:词牌名,又名“江神子”,原为单调,至苏轼始变为双调,共七十字,上下片都是七句五平韵。癸酉:宋

《赠范金卿二首》逐行翻译

君子枉清盼,不知东走迷。 君子枉自清高,不知人云亦云的迷惑。 离家来几月,络纬鸣中闺。 我离开家乡来贵县已经几个月了,家中的妻子孤独听着凄凉的蟋蟀声声。 桃李君不言,攀花愿成蹊。 你是有道德的君子,所以

《卜算子·樽前一曲歌》逐行注释

樽(zūn)前一曲歌,歌里千重意。才欲歌时泪已流,恨应更、多于泪。 樽前:在酒樽之前。一作“尊前”。恨应更、多于泪:按《卜算子》词调,结句本为五字句,此处加一字,为衬字。下阕结句同。 试问缘何事?不语如痴醉

《八归·秋江带雨》逐行翻译

秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。 秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁

《终南》逐行翻译

终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉! 终南山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,莫非他是我君主? 终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。

《杕杜》逐行注释

有杕(dì)之杜,其叶湑()湑。独行踽(jǔ)踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽(cì)焉? 有杕:即“杕杕”,孤立生长貌。杜:木名。赤棠。湑:形容树叶茂盛。踽踽(:身独行、孤独无依的

《乡人至夜话》逐行注释

形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。 故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟(jīn)。 凭:请求。老怀:老年人的心怀。

《下武》逐行翻译

下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。 后能继前惟周邦,世代有王都圣明。三位先王灵在天,武王配天居镐京。 王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。 武王配天居镐京,德行能够匹先祖。上应天命真长久,成

《途中杂咏》逐行注释

岁星周一纪,四过六盘山。 岁星:即木星。古代用以纪年。一纪:岁星绕太阳一周约需十二年,故称十二年为一纪。 路辟蚕丛险,人歌马足孱。 蚕丛:古蜀国国王名。这里喻指六盘山道路像蜀地一样崎岖险要。孱:谨小慎微

《聊城》逐行翻译

刃血攻聊已越年,竟凭儒术罢戈鋋。 当年的“聊城之战”整整持续了一年齐军都未攻下,最后竟然只用攻心之术就大败燕军。 田单漫逞烧牛计,一箭终输鲁仲连。 田单使用“火牛阵”抵御齐军攻打,最后却因鲁仲连的一

《慈湖夹阻风》逐行注释

捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。 捍索:船桅两旁的索。 故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。 菅(音jiān)、蒯(音kuǎi):草绳,用以编缆的。 此生归路愈茫然,无数青山水拍天。 犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前

《三槐堂铭》逐行翻译

  天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?吾闻之申包胥曰:“人定者胜天,天定亦能胜人。”世之论天者,皆不待其定而求之,故以天为茫茫。善者以怠,恶者以肆。盗跖之寿,孔

《阅江楼记》逐行翻译

  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天同体。虽一豫一游,亦可为天下后世法。京城之西北有狮子山,自卢龙

《临江仙·大风雨过马当山》逐行注释

雨骤风驰帆似舞,一舟轻度溪湾。人家临水有无间。江豚(tún)吹浪立,沙鸟得鱼闲。 临江仙:词牌名,原唐教坊曲,双调六十字,上下片各三平韵。马当山:在今江西省彭泽县东北、安徽省东流县西南,横枕大江,形势雄睑

《浣溪沙·舟泊东流》逐行注释

一幅云蓝一叶舟,隔江山色镜中收。夕阳芳草满汀(tīng)洲。客里莺花繁似锦,春来情思腻(nì)于油。兰桡(ráo)扶梦驻东流。 镜:谓水明如镜。汀洲:水边或水中平地。兰桡:装饰华美的舟船。东流:安徽东流县,现与至

《大雅·假乐》逐行翻译

假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。 丰度翩翩而又快乐的周王,拥有万众钦仰的美好政德。您顺应老百姓也顺应贵族,万千福禄自会从上天获得。上天保护您恩佑您授命您,更多的福禄都由上天

《武昌阻风》逐行注释

江上春风留客舟,无穷归思满东流。 与君尽日闲临水,贪看飞花忘却愁(chóu)。 阻风:被风阻滞。君:可指春风,也可指船,或船上友人。尽日:整日。闲:悠闲。飞花:柳絮。忘却:忘掉。

《秦淮杂诗二十首·其一》逐行翻译

年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。 一年多来那停泊秣陵画舫行舟让人想念,秦淮水上阁楼让人魂牵梦绕。 十日雨丝风片里,浓春艳景似残秋。 整个大地都笼罩在多日的细雨微风中,一片朦胧,本应是姹紫嫣红,如今却似

《宫词》逐行翻译

紫禁迢迢宫漏鸣,夜深无语独含情。 紫禁城如此遥远,只有那宫中的更漏水滴滴落的声音;夜深人静,我独坐着心里满是愁绪。 春风鸾镜愁中影,明月羊车梦里声。 镜中的容颜好似幻影无人欣赏,皇上就像那天上明月高不