首页 > 诗词注释

《小长干曲》逐行注释

月暗送湖风,相寻路不通。 小长干:属长干里,遗址在今南京市南。长干曲,乐府杂曲歌辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。湖:一作“潮”。 菱(líng)歌唱不彻,知在此塘中。 菱歌:采菱之歌。不彻:不

《大叔于田》逐行翻译

叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。 尊贵的大叔出门围猎来呦,乘着四匹马拉的大车奔跑,他抖动着丝缰如纵横编织,车辕两旁的马儿像在舞蹈。驻马于大

《送王屋山人魏万还王屋·并序》逐行注释

仙人东方生,浩荡弄云海。沛然乘天游,独往失所在。 魏侯继大名,本家聊摄城。卷舒入元化,迹与古贤并。 十三弄文史,挥笔如振绮。辩折田巴生,心齐鲁连子。 西涉清洛源,颇惊人世喧。采秀卧王屋,因窥洞天

《叔于田》逐行翻译

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。 叔去打猎出了门,巷里就像没住人。难道真的没住人?没人能与叔相比,那么英俊又慈仁。 叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。 我叔出门去打猎,巷

《送迁客》逐行注释

谏(jiàn)频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。 谏:直言规劝。多用以以下对上,此处专用以以臣对君。频:多。甘:甘心情愿。南深:南方极偏远之处。 织花蛮市布,捣(dǎo)月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望

《还》逐行翻译

子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。 对面这位大哥身手真敏捷啊!我进山打猎和他相逢在山凹。并肩协力追捕到两头小野兽,他连连打拱作揖夸我利落啊! 子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮

《日日》逐行注释

日日春光斗日光,山城斜路杏花香。 日日:意为一天天。春光:泛指春天明媚妍丽、富于生命力的景象。日光:既指艳阳春日,又兼有时光之意。山城:依山而筑的城市。 几时心绪(xù)浑(hún)无事,得及游丝百尺长。 心

《驺虞》逐行翻译

彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞! 从繁茂的芦苇丛,赶出一群母野猪。哎呀真是天子的好兽官! 彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞! 从繁茂的芦苇丛,赶出一窝小野猪。哎呀真是天子的好兽官!

《月夜与客饮酒杏花下》逐行翻译

杏花飞帘散余春,明月入户寻幽人。 杏花飞扑帘幕散播着最后的春光,明月进入门户寻找我这幽居的人。 褰衣步月踏花影,炯如流水涵青苹。 提起衣袍在月下漫步踏着摇曳花影,月华如水,点点花影有如水中飘浮的青萍。

《宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠》逐行注释

农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤(dī)。 梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。 知汝(rǔ)使车行意速,但令骢(cōng)马著鄣(zhāng)泥。 使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢

《鹧鸪天·鹅湖寺道中》逐行注释

一榻清风殿影凉,涓(juān)涓流水响回廊。千章云木钩辀(zhōu)叫,十里溪风?(bà)稏(yà)香。 章:通“橦”,大木材。云木:凌云之树木。钩辀:鹧鸪呜叫声。?稏:生长于江南的一种稻子。 冲急雨,趁斜阳,山园细路

《倦夜》逐行翻译

竹凉侵卧内,野月满庭隅。 竹林中的凉气渐渐侵入卧室,郊野茫茫,月光洒满庭院的每个角落。 重露成涓滴,稀星乍有无。 更深露重,竹叶上凝聚成许多小水珠儿,不时地滴滴答答地滚落下来;此时月照中天,星子稀疏时

《游虞山记》逐行翻译

  虞山去吴城才百里,屡欲游,未果。辛丑秋,将之江阴,舟行山下,望剑门入云际,未及登。丙午春,复如江阴,泊舟山麓,入吾谷,榜人诡云:“距剑门二十里。”仍未及登。   虞山距离吴城仅有一百里,多次想去游

《减字木兰花·莎衫筠笠》逐行注释

莎衫筠笠(lì),正是村村农务急。绿水千畦(qí),惭愧秧针出得齐。 莎:蓑,草衣。“莎”“蓑”音同借用。惭愧:感幸之辞,犹说“侥悻”。 风斜雨细,麦欲黄时寒又至。馌(yè)妇耕夫,画作今年稔(rěn)岁图。 馌:

《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》逐行翻译

无恙年年汴水流。一声水调短亭秋。旧时明月照扬州。 汴水依旧如隋时的样子,年年东流。秋日的短亭传来一首《水调》的歌声。明月仿佛也是旧时的,静静地照耀着扬州城。 曾是长堤牵锦缆,绿杨清瘦至今愁。玉钩斜路近

《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》逐行注释

象龙唤不应,竹龙起行雨。 联绵十车辐,伊轧百舟橹。 转此大法轮,救汝旱岁苦。 横江锁巨石,溅瀑叠城鼓。 溅瀑叠城鼓:飞溅起的水堆叠成鼓起的城墙。瀑:喷起的水。鼓:凸起;涨大。 神机日夜运,甘泽高下普。 高

《寓言三首·其一》逐行翻译

周公负斧扆,成王何夔夔? 周公背靠斧依而立受诸侯朝拜,周成王为何如此戒惧敬慎呢? 武王昔不豫,剪爪投河湄。 周武王不愉快的时候,周公剪爪投入河湄。 贤圣遇谗慝,不免人君疑。 贤圣都会遭遇被人进谗陷害,

《负薪行》逐行注释

夔(kuí)州处女发半华,四十五十无夫家。 半华:斑白,见得是老处女。四十五十:是说有的四十岁,有的五十岁。 更遭丧乱嫁不售,一生抱恨长咨嗟(jiē)。 嫁不售:即嫁不出去。 土风坐男使女立,应当门户女出入。

《清平乐·夏日游湖》逐行注释

恼烟撩露,留我须臾(yú)住。携手藕(ǒu)花湖上路,一霎(shà)黄梅细雨。 恼烟撩露:恼人的烟雾,撩拨人的水露。须臾:片刻。藕花:荷花。一霎:一会儿。 娇痴不怕人猜,随群暂遣(qiǎn)愁怀。最是分携时候,归来懒

《浣溪沙·春情》逐行注释

道字娇讹(é)语未成。未应春阁梦多情。朝来何事绿鬟(huán)倾。 “道字”二句:意谓少女说话时咬字不准,还不应在闺房中做多情的春梦。 朝来句:谓低头沉思不知何故。 彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺(yīng)。困人

《骊山有感》逐行翻译

骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。 骊山温泉如同香汤,暖雾霭霭泛出芳香。九条龙嘴中吐出泉水,呵护着泉中的玉莲房。 平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。 每天清晨在长生殿,明皇与责妃成对成双。皇亲国戚都乘金舆

《战城南》逐行注释

塞北途辽远,城南战苦辛。 幡(fān)旗如鸟翼,甲胄(zhòu)似鱼鳞。 幡旗:亦作“ 旌旗 ”,旗帜的总称。 冻水寒伤马,悲风愁杀人。 寸心明白日,千里暗黄尘。

《少年游·玉肌铅粉傲秋霜》逐行翻译

黄之侨人郭氏,每岁正月迎紫姑神。以箕为腹,箸为口,画灰盘中,为诗敏捷,立成。余往观之,神请余作《少年游》,乃以此戏之。 黄州侨居人郭遘,在每年的正月都会迎请紫姑神。用簸箕作紫姑神身躯,用一只筷子代替口

《折桂令·荆溪即事》逐行注释

问荆(jīng)溪溪上人家,为甚人家,不种梅花?老树支门,荒蒲(pú)绕岸,苦竹圈笆(bā)。寺无僧狐狸样瓦,官无事乌鼠当衙(yá)。白水黄沙,倚遍栏干,数尽啼鸦。 折桂令:曲牌名,又名《蟾宫曲》、《天香引》。荆溪

《牡丹芳》逐行翻译

牡丹芳,牡丹芳,黄金蕊绽红玉房。 牡丹芳香啊牡丹芳香,黄金的花蕊开绽在红玉的花房; 千片赤英霞烂烂,百枝绛点灯煌煌。 几千片花瓣赤霞似的灿烂,几百枝花朵绛烛似的辉煌。 照地初开锦绣段,当风不结兰麝囊