首页 > 诗词注释

《吴宫》逐行翻译

龙槛沉沉水殿清,禁门深掩断人声。 临水的亭轩幽深一片水中宫殿明清,宫门紧闭着四周一片空寂悄无人声。 吴王宴罢满宫醉,日暮水漂花出城。 吴王刚刚罢宴整个宫中都酩酊大醉,黄昏时只有落花随着流水漂出宫城。

《小雅·南山有台》逐行注释

南山有台,北山有莱(lái)。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。 台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。莱:藜(lí)草,嫩叶可食。只:语助词。 南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦(bāng)家之

《商颂·长发》逐行注释

濬(jùn)哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷(fū)下土方。外大国是疆,幅陨(yǔn)既长。有娀(sōng)方将,帝立子生商。 长:长久。发:兴发。濬哲:明智。濬,“睿”的假借。商:指商的始祖。祥:福祥。芒芒:茫茫,

《木兰花令·次欧公西湖韵》逐行翻译

霜余已失长淮阔。空听潺潺清颍咽。佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。 秋霜降后,长淮失去了往日壮阔的气势。只听见颍水潺潺,像是在代我哭泣伤逝。河上传来歌声悠扬,佳人还唱着醉翁的曲词。四十三年匆匆流去,如同

《送蔡山人》逐行翻译

我本不弃世,世人自弃我。 我本来就没有放弃俗世,但世人却抛弃了我。 一乘无倪舟,八极纵远舵。 一乘上无尽头的航程,就远纵八极无法回头。 燕客期跃马,唐生安敢讥。 燕客蔡泽极尽荣华,唐举这小子还敢讥笑?

《听邻家吹笙》逐行注释

凤吹声如隔彩霞(xiá),不知墙外是谁家。 凤吹声:吹笙的声音。 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。 重门:重重的大门。千树花:千桃树上的花。

《浣溪沙·徐州藏春阁园中》逐行注释

惭愧今年二麦丰,千畦(qí)细浪舞晴空。化工余力染夭红。 惭愧:难得;二麦:大麦、小麦。千畦:泛指多,畦:亩。化工:天工造物者;夭红:形容花朵颜色极为鲜艳。 归去山公应倒(dǎo)载(zǎi),阑(lán)街拍手笑儿

《浣溪沙·语燕鸣鸠白昼长》逐行注释

语燕鸣鸠白昼长,黄蜂紫蝶草花香。苍江依旧绕斜阳。 苍江:泛指江。因江水是青苍色而称。 泛水浮萍随处满,舞风轻絮(xù)霎(shà)时狂。清和院宇麦秋凉。 麦秋:指农历四月,为麦收季节。

《小雅·瓠叶》逐行翻译

幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。 瓠叶翩舞瓠瓜香,采来做菜又煮汤。君子备好香醇酒,斟满酒杯请客尝。 有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。 野兔肉儿鲜又嫩,烤它煨它味道美。君子备好香醇酒,斟

《点绛唇·金谷人归》逐行注释

金谷人归,绿杨低扫吹笙道。数声啼鸟,也学相思调。 月落潮生,掇(duō)送刘郎老。淮(huái)南好,甚时重到?陌上生春草。 掇送:犹断送。刘郎:指东汉刘晨。相传刘晨和阮肇入天台山采药,为仙女所邀,留半年,求

《宴散》逐行翻译

小宴追凉散,平桥步月回。 小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色回去。 笙歌归院落,灯火下楼台。 笙歌停止了,灯火熄灭了。 残暑蝉催尽,新秋雁戴来。 残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋天随着大雁

《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》逐行翻译

今日竹林宴,我家贤侍郎。 今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。 三杯容小阮,醉后发清狂。 酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。 船上齐桡乐,湖心泛月归。 船上齐唱行船之歌,我

《思君恩》逐行翻译

小苑莺歌歇,长门蝶舞多。 皇宫林苑的黄莺停止歌唱,长门宫前的蝴蝶舞姿多样。 眼看春又去,翠辇不曾过。 眼看大好的春光就要逝去,而皇帝的车驾却从不曾来过。

《凤吹笙曲》逐行注释

仙人十五爱吹笙(shēng),学得昆丘彩凤鸣。 仙人:本谓王子乔,即周灵王太子晋。 始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。 炼气:通过调息、行气等方法锻炼自身内在的精气。玉京:道家所谓天庭。此代指唐之京都长安。 玉

《卜算子·薄宦各东西》逐行注释

薄宦(huàn)各东西,往事随风雨。先自离歌不忍闻,又何况,春将暮。 卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》等。双调,四十四字,上下片各两仄韵。薄宦:谓官职卑微,仕途不甚得意。 愁共落花多,人逐

《宫词五首·其二》逐行翻译

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。 高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。 月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。 月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。

《公安送韦二少府匡赞》逐行注释

逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵(yán)。 逍遥公:韦二少府的祖先是北周时韦复和唐中宗时韦嗣立,均封为逍遥公。尔:你,指韦匡赞,事迹不详。惜:哀伤,痛惜。 念我能书数字至,将诗不必万人传! 念我:思念我。书

《长门怨二首》逐行翻译

天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。 北斗七星高挂在西楼,寂寞的金屋只有萤火流动。 月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。 月光即使照到长门宫殿,恐怕在凄凉的深官后院,也只是会生出许多哀愁。 桂殿长愁不记春,黄

《菩萨蛮·西湖》逐行注释

秋风湖上萧(xiāo)萧雨。使君欲去还留住。今日漫留君。明朝(zhāo)愁杀人。 萧萧:同潇潇,形容风雨急骤。使君:汉代对太守或刺史的称呼,这里借指送别的对象陈襄。漫:枉,徒然。朝:早晨。 佳人千点泪。洒向长河水

《宫词》逐行翻译

十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。 大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。 锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。 兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。

《天净沙·湖上送别》逐行注释

红蕉(jiāo)隐隐窗纱,朱帘小小人家,绿柳匆匆去马。断桥西下,满湖烟雨愁花。 天净沙:曲牌名,属越调。又名“塞上秋”,共二十八字。红蕉:红色的芭蕉花。朱帘:朱红色的门帘。断桥:在浙江杭州西湖白堤上。原名

《宫词》逐行翻译

长乐宫连上苑春,玉楼金殿艳歌新。 长乐宫与后花园正是春意盎然,嵌玉的楼台与镶金的宫殿每日都有新的赋艳词的曲。 君门一入无由出,唯有宫莺得见人。 宫女歌姬只要一进入皇帝的宫门便不能再出来,宫中也就只有

《窜夜郎于乌江留别宗十六璟》逐行翻译

君家全盛日,台鼎何陆离! 君家兴旺之时,位列三公何其美盛。 斩鳌翼娲皇,炼石补天维。 斩断鳌足辅佐女娲,炼五色之石以补天。 一回日月顾,三入凤凰池。 维一朝日月垂顾,曾得三入中书省。 失势青门傍,种

《巴女词》逐行注释

巴水急如箭(jiàn),巴船去若飞。 巴水:水名,在湖北省境内。巴水:指三峡中的长江水,因处在三巴之地,故名。 十月三千里,郎行几岁归。

《古风·五鹤西北来》逐行注释

五鹤西北来,飞飞凌太清。 凌太清:经过天空。凌,历经。太清,即天空。 仙人绿云上,自道安期名。 安期:即安期生,仙人名。《史记·封禅书》中说,方士李少君自言于海上见过安期生,给他吃过大枣,其大如瓜,居海