首页 > 诗词注释

《无衣》逐行注释

岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。 七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。安:舒适。吉:美,善。 岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠(yù)兮。 六:一

《伐檀》逐行注释

坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟(lián)猗(yī)。不稼(jià)不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮?不狩不猎,胡瞻(zhān)尔庭有县(xuán)貆(huán)兮?彼君子兮,不素餐兮! 坎坎:象声词,伐木声。寘:同“置”

《人月圆·吴门怀古》逐行翻译

山藏白虎云藏寺,池上老梅枝。洞庭归兴,香柑红树,鲈鲙银丝。 相传这座高山因隐藏一只白虎而得名,虎丘寺淹没在这高山密林之中。池水旁和山崖上长满了桠权苍老的梅树。望着眼前虎丘山的美景,不禁想起了当年范蠡功

《湘妃怨·次韵金陵怀古》逐行翻译

朝朝琼树后庭花,步步金莲潘丽华,龙蟠虎踞山如画。伤心诗句多,危城落日寒鸦。凤不至空台上,燕飞来百姓家,恨满天涯。 陈后主的宫廷日日演唱着玉树后庭花,东昏侯宠爱着步步生莲的贵妃潘丽华,雄壮险要的金陵依然

《国风·豳风·七月》逐行注释

七月流火,九月授衣。一之日觱(bì)发(bō),二之日栗(lì)烈。无衣无褐(hè),何以卒岁。三之日于耜(sì),四之日举趾。同我妇子,馌(yè)彼南亩,田畯(jùn)至喜。 七月流火:火(古读huǐ),或称大火,星名,即

《山坡羊·长安怀古》逐行翻译

骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。 狐兔悲,草木秋;秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有? 山,空自愁;河,空自流。

《霜天晓角·重来对酒》逐行注释

重来对酒,折尽风前柳。若问看花情绪,似当日、怎能彀(gòu)。 彀:同“够”。 休为西风瘦,痛饮频搔首。自古青蝇(yíng)白璧,天已早安排就。 搔首:以手搔头,是为人之焦急或有所思的情态。青蝇白璧:喻小人谗谤

《湘妃怨·夜来雨横与风狂》逐行翻译

夜来雨横与风狂,断送西园满地香。 夜来肆虐着暴雨狂风,把西园的芳菲一扫而空。 晓来蜂蝶空游荡。 到早晨蜜蜂蝴蝶飞来飞去,无所适从。 苦难寻红锦妆,问东君归计何忙! 只恨找不到往日盛饰的花容,春神啊,你为

《临江仙·丝雨如尘云著水》逐行注释

丝雨如尘云著水,嫣(yān)香碎拾吴宫。百花冷暖避东风。酷怜娇易散,燕子学偎(wēi)红。 “丝雨”二句:意谓细雨蒙蒙,云中夹带着水气,吴宫里残花散落了满地。嫣香:娇艳芳香的花。“酷怜”二句:此言最让人怜惜的

《西湖杂咏·秋》逐行翻译

疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。 深秋来了,落木萧萧,原先茂密的树林看上去变得稀疏了。但是,那山上的红叶,还有那即将谢去的芙蓉,这时却格外惹人喜爱。周围的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百

《浣溪沙·败叶填溪水已冰》逐行注释

败(bài)叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。 败叶:干枯凋落的树叶。题名:寺名。 倚马客临碑(bēi)上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。 斗鸡人:斗鸡本为一种游戏,战国时即已存在。金经:佛经,

《于中好·别绪如丝梦不成》逐行注释

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞(sài)三更雨,却忆红楼半夜灯。 如丝:形容绵绵不绝。孤枕:独眠。边城:临近边界的城市。紫塞:边塞。长城。红楼:指绘有艳丽彩画的楼阁。这里代指家中的楼阁。 书郑重,

《小桃红·咏桃》逐行翻译

东风有恨致玄都,吹破枝头玉,夜月梨花也相妒。 不寻俗,娇鸾彩凤风流处。 刘郎去也,武陵溪上,仙子淡妆梳。

《七绝·观潮》逐行翻译

千里波涛滚滚来,雪花飞向钓鱼台。 钱塘江的波涛汹涌澎湃,滚滚而来,溅起的浪花拍打向钓鱼台。 人山纷赞阵容阔,铁马从容杀敌回。 到处人山人海,大家一边观潮一边赞叹江潮阵容壮阔,犹如铁甲战马从容杀敌后回返

《采桑子·桃花羞作无情死》逐行注释

桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入闲窗伴懊(ào)侬(nóng)。 采桑子:《百名家词钞》作“罗敷媚”。娇红:嫩红,鲜艳的红色。这里指花。懊侬(:烦闷。这里指烦闷的人。 谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵(yōng)。

《临江仙·给丁玲同志》逐行翻译

壁上红旗飘落照,西风漫卷孤城。保安人物一时新。洞中开宴会,招待出牢人。 西风吹过孤城,城头上的红旗,正在夕阳映照下随风飘扬。保安城里来了新人,窑洞里酒宴待客笑语缤纷,招待刚走出牢狱的女作家。 纤笔一枝

《清平乐·烟轻雨小》逐行注释

轻烟雨小,望里青难了。一缕断虹垂树杪,又是乱山残照。 清平乐:词牌名,双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。断虹:一段彩虹,残虹。树杪:树梢。残照:落日的光辉,夕照。 凭高目断征途,暮云千里平芜(

《蝶恋花·窈窕燕姬年十五》逐行翻译

窈窕燕姬年十五,惯曳长裾,不作纤纤步。众里嫣然通一顾,人间颜色如尘土。 娴静的北方女子十五岁,常穿长襟的衣裙,不会故意莲步轻摇。她在人群中回眸一笑,可以让其它女人失去颜色。 一树亭亭花乍吐,除却天然,

《诉衷情·秋情》逐行注释

片云载雨过江鸥。水色澹汀洲。小莲玉惨红怨,翠被又经秋。 澹:亦写作“淡”。 凉意思,到南楼。小帘钩。半窗灯晕,几叶芭蕉,客梦床头。

《青玉案·姑苏台上乌啼曙》逐行翻译

姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。 落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有

《齐天乐·烟波桃叶西陵路》逐行注释

烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飕(sōu)乍起,渺烟碛(qì)飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。 桃叶:指王献之的妾。此处借指吴文英所恋歌姬。西陵:又名西兴,渡口名

《蝶恋花·记得珠帘初卷处》逐行翻译

记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路。 词客看花心意苦,坠粉零香,果是谁相误。三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故。

《高山流水·素弦一一起秋风》逐行注释

丁基仲侧室善丝桐赋咏,晓达音吕,备歌舞之妙。 高山流水:词牌名,又名“锦瑟清商引”。丁基仲:丁宥,字基仲,号宏庵。侧室:妾。丝桐:琴。 素弦一一起秋风。写柔情、都在春葱。徽(huī)外断肠声,霜宵暗落惊鸿。

《风入松·桂》逐行注释

兰舟高荡涨波凉。愁被矮桥妨。暮烟疏雨西园路,误秋娘、浅约宫黄。还泊邮亭唤酒,旧曾送客斜阳。 妨:一本作“坊”。 蝉声空曳别枝长。似曲不成商。御罗屏底翻歌扇,忆西湖、临水开窗。和醉重寻幽梦,残衾已断熏香

《忆旧游·别黄澹翁》逐行注释

送人犹未苦,苦送春、随人去天涯。片红都飞尽,正阴阴润绿,暗里啼鸦。赋情顿雪双鬓(bìn),飞梦逐尘沙。叹病渴凄凉,分香瘦减,两地看花。 忆旧游:词牌名,又称。双调,以周邦彦《忆旧游·记愁横浅黛》为正格,此