首页 > 诗词注释

《周颂·天作》逐行注释

天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂(cú)矣,岐有夷之行(háng)。子孙保之。 作:生,造就。高山:指岐山,在今陕西岐山东北。大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。作:治理。一说始。康:

《白云泉》逐行注释

天平山上白云泉,云自无心水自闲。 白云泉:天平山山腰的清泉。天平山:在今江苏省苏州市西。无心:舒卷自如。闲:从容自得。 何必奔冲山下去,更添(tiān)波浪向人间。 何必:为何。奔:奔跑。波浪:水中浪花,这

《庐山谣寄卢侍御虚舟》逐行注释

我本楚狂人,凤歌笑孔丘。 楚狂人:春秋时楚人陆通,字接舆,因不满楚昭王的政治,佯狂不仕,时人谓之“楚狂”。凤歌笑孔丘:这里,李白以陆通自比,表现对政治的不满,而要像楚狂那样游览名山过隐居的生活。 手持绿

《李延年歌》逐行翻译

北方有佳人,绝世而独立。 北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之性超俗而出众,不屑与众女为伍,无人知己而独立。 一顾倾人城,再顾倾人国。 她看守城的将士一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝

《秋浦歌十七首》逐行注释

秋浦(pǔ)长似秋,萧条使人愁。 秋浦:唐时属池州郡。故址在今安徽省贵池县西。 客愁不可度,行上东大楼。 正西望长安,下见江水流。 寄言向江水,汝意忆侬不。 遥传一掬泪,为我达扬州。 秋浦猿夜愁,黄山

《智子疑邻》逐行翻译

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔

《浣溪沙·身向云山那畔行》逐行翻译

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。 向着北方边疆一路前行,凛冽的北方吹散了骏马的嘶鸣,教人听不真切。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。 一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古

《桃花溪》逐行注释

隐隐飞桥隔野烟,石矶(jī)西畔(pàn)问渔船。 桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。飞桥:高桥。石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。西畔:西边的水岸边。渔船:源自陶渊明《桃花源记》中语句。 桃花尽日随

《秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山》逐行注释

秋到边城角声哀,烽火照高台。悲歌击筑,凭高酹(lèi)酒,此兴悠哉。 角声:行军打仗用的鼓角之声。烽火:古代边防措施,于高峰处建台,镇守士卒于敌炬,白昼举烟,夜间置火,警视军民作好防御和迎敌准备。后又有每

《夜泊牛渚怀古》逐行注释

牛渚(zhǔ)西江夜,青天无片云。 牛渚:山名,在今安徽当涂县西北。诗题下有注:此地即谢尚闻袁宏咏史处。西江:从南京以西到江西境内的一段长江,古代称西江。牛渚也在西江这一段中。 登舟望秋月,空忆谢将军。 谢

《清平乐·风鬟雨鬓》逐行翻译

风鬟雨鬓,偏是来无准。倦倚玉兰看月晕,容易语低香近。 情人冒着风雨前来约会,因为是背着人偷偷跑出来的,所以常常不能如约而至。 和她一起倚在玉阑干上赏月,低声细语倾衷情,还能闻到她身上的香气。 软风吹遍

《赤枣子·风淅淅》逐行翻译

风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。记不分明疑是梦,梦来还隔一重帘。 微风吹拂,细雨蒙蒙,每一个丝雨都将心底的春愁加剧。往事已在脑海里渐渐模糊,那些经历究竟是真是梦,我分辨不清。纵然你在梦里到来,也隔着一

《春山夜月》逐行注释

春山多胜事,赏玩夜忘归。 春山:一作“春来”。 掬(jū)水月在手,弄花香满衣。 掬:双手捧起。《礼记·曲礼上》云:“受珠玉者以掬。” 兴来无远近,欲去惜芳菲。 南望鸣钟处,楼台深翠微。 鸣钟:一作“钟鸣

《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》逐行注释

病起萧萧两鬓(bìn)华,卧看残月上窗纱。豆蔻(kòu)连梢(shāo)煎熟水,莫分茶。 摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。在唐五代时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结句,成为“七、七、

《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》逐行翻译

朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。梦好莫催醒,由他好处行。 凛冽的北风,将三更天还在飘落的大雪吹得四散飞扬。在梦中,相思之人还在迷恋开满桃花的明月之夜。梦是那么美好,不要催醒他,让他在美好的梦境中多转一

《水调歌头·题西山秋爽图》逐行翻译

空山梵呗静,水月影俱沉。悠然一境人外,都不许尘侵。岁晚忆曾游处,犹记半竿斜照,一抹界疏林。绝顶茅庵里,老衲正孤吟。 空山梵呗,水月洞天,这世外幽静的山林,不惹一丝世俗的尘埃。还记得那夕阳西下时,疏林上

《菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮》逐行翻译

雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼正落花。 满天是雾花的寒窗对着天空渐暝的暮色,傍晚的天空遥遥对着寒窗的雾花。花儿凋零,啼鸦声声。乌鸦开始啼叫,正值落花时节。 袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。风

《水调歌头·细数十年事》逐行注释

细数十年事,十处过中秋。今年新梦,忽到黄鹤旧山头。老子个中不浅,此会天教重见,今古一南楼。星汉淡无色,玉镜独空浮。 新梦:未曾料到之意。黄鹤旧山头:指黄鹤山,又名黄鹄山,今称蛇山,在湖北武昌西。传说仙

《南乡子·秋暮村居》逐行翻译

红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。 寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。一片烟雾笼罩着数十里湖

《明月何皎皎》逐行注释

明月何皎(jiǎo)皎,照我罗床帏(wéi)。 皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。 忧愁不能寐(mèi),揽衣起徘徊。 寐:入睡。揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。 客行

《虞美人·银床淅沥青梧老》逐行翻译

银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。 井边的梧桐在淅沥的秋风秋雨中渐渐老去,所爱之人的踪迹也在蟋蟀的呜叫中慢慢消失。所爱之人经行之处,如今已荒无人迹,布满了青苔。此时旧地重

《杨柳》逐行注释

亚夫营畔(pàn)柳濛(méng)濛,隋(suí)主堤(dī)边四路通。 亚夫:指西汉名将周亚夫。营畔柳:《史记》中有“周亚夫军细柳”的经典描写。隋主:指隋炀帝杨广。堤:隋炀帝下扬州的时候在京杭运河两边种植杨柳壮丽景

《外戚世家序》逐行翻译

自古受命帝王及继体守文之君,非独内德茂也,盖亦有外戚之助焉。夏之兴也以涂山,而桀之放也以末喜。殷之兴也以有娀,纣之杀也嬖妲己。周之兴也以姜原及大任,而幽王之禽也淫于褒姒。故《易》基《乾》《坤》,《诗》

《咏秋柳》逐行注释

栖(qī)鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。 秦淮:即秦淮河,在南京,是一处游乐胜地。竹枝:亦称竹枝词,诗的一种形式,本为乐府,出自巴渝,末有和声。后人以七绝咏土俗琐事,多称竹枝。萧疏:稀疏。 不与行人绾(wǎ

《长亭怨慢·渐吹尽》逐行注释

渐吹尽,枝头香絮(xù),是处人家,绿深门户。远浦萦(yíng)回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此! 长亭树:指种在长亭亮度的柳树。树若:李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情