首页 > 诗词注释

《金城北楼》逐行注释

北楼西望满晴空,积水连山胜画中。 湍上急流声若箭,城头残月势如弓。 垂竿已羡磻(pán)溪老,体道犹思塞上翁。 磻溪老:指姜太公吕尚。 为问边庭更何事,至今羌(qiāng)笛怨无穷。 羌笛:乐器,出于羌族,因以

《咏史》逐行注释

尚有绨(tì)袍赠,应怜范叔寒。 尚有:尚且还有。绨袍:用粗丝绸做成的长袍。怜:同情。范叔:范雎,字叔。战国时期的范雎。由于须贾告状,他被毒打得几乎死去,后来逃到秦国当了宰相。须贾来秦,他特意以贫穷的面貌

《瑞龙吟·德清清明竞渡》逐行翻译

大溪面。遥望绣羽冲烟,锦梭飞练。桃花三十六陂,鲛宫睡起,娇雷乍转。 去如箭。催趁戏旗游鼓,素澜雪溅。东风冷湿蛟腥,澹阴送昼。轻霏弄晚。 洲上青苹生处,斗春不管,怀沙人远。残日半开一川,花影零乱。山屏醉缬

《送李侍御赴安西》逐行注释

行子对飞蓬,金鞭指铁骢(cōng)。 骢:指黑色的骏马。 功名万里外,心事一杯中。 虏(lǔ)障燕支北,秦城太白东。 虏障:指防御工事。燕支:山名,这里代指安西。太白东:具体指秦岭太白峰以东的长安。 离魂莫惆(

《点绛唇·时霎清明》逐行翻译

时霎清明,载花不过西园路。嫩阴绿树。正是春留处。 燕子重来,往事东流去。征衫贮。旧寒一缕。泪湿风帘絮。

《人日寄杜二拾遗》逐行注释

人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。 人日:汉族传统节日,时在农历正月初七。农历正月初七。 柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。 身在远藩(fān)无所预,心怀百忧复千虑。 远蕃:蜀。 今年人日空相忆,明年人日知何

《清明呈馆中诸公》逐行翻译

新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。 一树树杨柳披拂着新火的轻烟,沿随着官墙透迤蜿蜒;杏仁麦粥香气溢散,家家户户互相馈送,一片腾欢。 白下有山皆绕郭,清明无客不思家。 都城南京的城郭四周,举目但见无尽的青

《三月》逐行注释

辛夷才谢小桃发,蹋(tà)青过后寒食前, 辛夷:一种香草。发:开发。谢:凋谢。蹋青与寒食:是古代的节日,寒食节在清明的前一天(一说前两天)。 四时最好是三月,一去不回唯少年。 吴国地遥江接海,汉陵魂断草连

《壬戌清明作》逐行翻译

朝作轻寒暮作阴,愁中不觉已春深。 阵阵轻寒,弥漫在清晨,片片阴云,笼罩在暮色时分。愁闷里,竟然未觉到春意已沉。 落花有泪因风雨,啼鸟无情自古今。 落花滴泪,是因有风雨的侵临,啼鸟无情,此事自古而今。

《深院》逐行注释

鹅儿唼(shà)啑(dié)栀黄觜(zuǐ),凤子轻盈腻粉腰。 鹅儿:指鹅雏。唼啑:形容鱼或水鸟吃食的声,也指鱼或水鸟吃食。栀黄:栀子一般的黄色。凤子:粉蝶的爱称。 轻盈:这里指粉蝶轻盈飞舞。 深院下帘人昼寝,红蔷

《鹤冲天·清明天气》逐行翻译

清明天气,永日愁如醉。台榭绿阴浓,薰风细。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遥际。单夹衣裳,半笼软玉肌体。 正值清明天气,愁绪萦怀,整日没精打采,如痴如醉。暖风轻拂,台榭的周围,绿树成荫。归来的燕子,

《木兰花慢·拆桐花烂熳》逐行翻译

拆桐花烂熳,乍疏雨、洗清明。正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。倾城,尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。 桐树花开绚丽烂漫,一阵疏雨刚过,郊外一片晴明清新,如同洗过一般。艳丽的红杏林

《夏夜》逐行注释

猛风飘电黑云生,霎(shà)霎高林簇雨声。 霎霎:指风雨声。 夜久雨休风又定,断云流月却斜明。

《清明日独酌》逐行翻译

一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。 一个地方官清闲的职位唯有(团练)副使,一年之中清冷的节日只是清明节。 春来春去何时尽,闲恨闲愁触处生。 春去春来什么时候是尽头,闲恨闲愁所到之处就萌生。 漆燕黄鹂夸舌

《春尽》逐行注释

惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。 惜春:爱怜春色。酒痕:酒污的痕迹。 细水浮花归别涧(jiàn),断云含雨入孤村。 浮:一作“漾”。别涧:另外一条河流。涧,一作“浦”。断云:片片云朵。 人闲易有芳时恨,地迥(

《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》逐行注释

宿醉离愁慢髻(jì)鬟(huán),六铢衣薄惹轻寒,慵(yōng)红闷翠掩青鸾(luán)。 宿醉:隔夜犹存的余醉。慢:胡乱,随便。髻鬟:环形发髻。古代中国妇女发式。六铢衣:中国古代计量以二十四铢为一两,六铢极言其轻。

《喜迁莺·清明节》逐行翻译

清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。 花色融,人竟赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟。

《寒食》逐行翻译

普天皆灭焰,匝地尽藏烟。 天下家家熄灭火焰,整个大地都已不见炊烟。 不知何处火,来就客心然。 不知道哪里的火,能够温暖我这凄凉的游子之心。

《唐多令·寒食》逐行翻译

时闻先朝陵寝,有不忍言者。 碧草带芳林,寒塘涨水深。五更风雨断遥岑。雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。 双缕绣盘金,平沙油壁侵。宫人斜外柳阴阴。回首西陵松柏路,肠断也,结同心。

《百丈山记》逐行注释

  登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖,垒石为磴,十余级乃得度。山之胜,盖自此始。   许:表示约数。绝壑:又深又险的山沟。控:临。垂崖:陡峭的山崖。度:渡过,过去。   循磴而东,即得小涧。石梁跨于其

《寒食还陆浑别业》逐行翻译

洛阳城里花如雪,陆浑山中今始发。 洛阳城里,花儿已经开得如雪一般铺天盖地,而陆浑山中的花儿,如今才开始发芽。 旦别河桥杨柳风,夕卧伊川桃李月。 早上刚刚辞别了河桥那掠过杨柳吹来的风儿,晚上又卧在这伊川

《秋月》逐行注释

清溪流过碧山头,空水澄(chéng)鲜一色秋。 清溪:清澈的溪水。碧山头:碧绿的山头。指山上树木葱茏、苍翠欲滴。空水:指夜空和溪中的流水。澄鲜:明净、清新的样子。一色秋:指夜空和在融融月色中流动的溪水像秋色

《水口行舟二首》逐行注释

昨夜扁(piān)舟雨一蓑(suō),满江风浪夜如何? 扁舟:小船。雨一蓑:穿着蓑衣站在雨中。夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果。如何,怎样。 今朝试卷(juǎn)孤篷看,依旧青山绿树多。 试:尝试。卷:翻开。绿

《蟾宫曲·寒食新野道中》逐行翻译

柳濛烟梨雪参差,犬吠柴荆,燕语茅茨。老瓦盆边,田家翁媪,鬓发如丝。桑柘外秋千女儿,髻双鸦斜插花枝。转眄移时,应叹行人,马上哦诗。 柳树萌芽,像飘浮着一层嫩绿色的轻烟。梨花似雪,参差地交杂在柳枝中间。柴

《次韵雪后书事二首》逐行注释

惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。 前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。 折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。 劫成灰:古印度传说世界经历若干万年毁灭一次,重新再开始,这样一个周期叫做一“劫”,后人借用“劫”