首页 > 诗词注释

《怨歌行》逐行翻译

为君既不易,为臣良独难。 做国君既不容易,做臣下实在更难。 忠信事不显,乃有见疑患。 当忠信不被理解时,就有被猜疑的祸患。 周公佐成王,金縢功不刊。 周公辅佐文王、武王,“金縢”功绩不灭永传。 推心

《橡媪叹》逐行注释

秋深橡子熟,散落榛(zhēn)芜冈。 橡子:橡树(又名栎树)的果实,苦涩难食。榛芜冈:草木丛杂的山冈。 伛(yǔ)偻(lǚ)黄发媪,拾之践晨霜。 伛偻:驼背弯腰的样子。黄发:指年老。 移时始盈掬(jū),尽日方满筐。

《薤露》逐行翻译

天地无穷极,阴阳转相因。 天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。 人居一世间,忽若风吹尘。 人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。 愿得展功勤,输力于明君。 愿能发挥自己的才能,尽力为贤明

《馆娃宫怀古》逐行注释

艳骨已成兰麝(shè)土,宫墙依旧压层崖。 艳骨:女人之身骨。此指西施。兰麝土:言泥土如兰麝。兰麝:兰与麝香。指名贵的香料。 弩台雨坏逢金镞(zú),香径泥销露玉钗。 弩台:弩箭发射台。金镞:金属制的箭头。香

《箜篌引 / 野田黄雀行》逐行翻译

置酒高殿上,亲交从我游。 好酒佳酿摆放在高殿之上,亲近的友人跟随我一同游玩。 中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。 内厨做好了丰盛的菜肴,烹制鲜美可口的牛羊肉。 秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。 秦风的古筝声是多么慷慨激昂

《春夕酒醒》逐行注释

四弦(xián)才罢醉蛮奴,醽(líng)醁(lù)馀(yú)香在翠炉。 四弦:指琵琶,因有四根弦,故称。这里代指音乐。罢:停止。蛮奴:诗人自称。宋以前男女皆可称“奴”。皮日休是复州竟陵人,竟陵春秋时楚地,中原地区称

《七哀》逐行翻译

明月照高楼,流光正徘徊。 明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。 上有愁思妇,悲叹有余哀。 楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。 借问叹者谁,言是宕子妻。 请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异

《咏蟹 / 咏螃蟹呈浙西从事》逐行注释

未游沧(cāng)海早知名,有骨还从肉上生。 沧海:指大海。骨:螃蟹身上坚硬的外壳是一种特殊的骨头,叫外骨骼。 莫道无心畏雷电,海龙王处也横行。 莫道:休说,不要说。海龙王:传说海中的龙神。横行:横着行走

《汴河怀古二首》逐行注释

万艘龙舸(gě)绿丝间,载到扬州尽不还。 舸:大船。载到扬州尽不还:隋炀帝杨广游览扬州时被部将宇文化及杀死。 应是天教(jiào)开汴(biàn)水,一千余里地无山。 汴水:汴河,即通济渠。 尽道隋(suí)亡为此河,至

《野田黄雀行》逐行翻译

高树多悲风,海水扬其波。 高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。 利剑不在掌,结友何须多? 宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必? 不见篱间雀,见

《读书》逐行注释

家资是何物,积帙(zhì)列梁梠(lǚ)。 何物:什么东西;什么人。积帙:积聚的书籍。梁梠:房屋的梁和檐。 高斋(zhāi)晓开卷,独共圣人语。 高斋:高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称。 英贤虽异世,自古心相许。

《赠陈商》逐行翻译

长安有男儿,二十心已朽。 长安城里有一个男子汉,二十岁的年纪心灵已经枯朽。 楞伽堆案前,楚辞系肘后。 佛经《楞伽》堆放在桌上,《楚辞》常常带着手肘后。 人生有穷拙,日暮聊饮酒。 人生有时会弄得穷困无能

《落梅风·人初静》逐行注释

人初静,月正明。纱(shā)窗外玉梅斜映。梅花笑人偏弄影,月沉时一般孤零(líng)。 玉梅:白梅。弄影:化用宋张先《天仙子》词句“云破月来花弄影”句意。

《竹》逐行翻译

入水文光动,抽空绿影春。 春光里中空的竹子,把绿色的倩影,倒映在波光粼粼的水面上:轻轻摇摆,轻轻动荡…… 露华生笋径,苔色拂霜根。 露珠在长满竹笋的林间小道闪着光亮,那绿色的苔藓,正轻轻擦着竹根上的白霜

《金字经·樵隐》逐行注释

担挑山头月,斧(fǔ)磨石上苔。且做樵(qiáo)夫隐去来。柴,买臣安在哉?空岩外,老了栋梁材。 买臣:朱买臣,西汉会稽人。半生贫困,以樵薪为生,而不废诵书。五十岁时终被荐任会稽太守,官至丞相长史。

《野歌》逐行翻译

鸦翎羽箭山桑弓,仰天射落衔芦鸿。 拉开山桑木制成的弓,仰天射出用乌鸦羽毛作箭羽的箭,弦响箭飞,高空中口衔芦苇疾飞而过的大雁应声中箭,跌落下来。 麻衣黑肥冲北风,带酒日晚歌田中。 穿着肥硕宽大的黑色粗麻

《拨不断·菊花开》逐行注释

菊花开,正归来。伴虎溪僧(sēng)、鹤林友、龙山客,似杜工部、陶渊明、李太白,在洞庭柑(gān)、东阳酒、西湖蟹(xiè)。哎,楚三闾(lǘ)休怪! 虎溪僧:指晋代庐山东林寺高僧慧远。寺前有虎溪,常有虎鸣。鹤林友:

《秋来》逐行翻译

桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。 秋风惊人心,壮士辛苦著作急,有似昏灯里,纺织娘啼叫着催织寒衣。 谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹。 日后谁来读我用竹简写下的这编书,不使它被蠹虫蛀成粉屑和洞隙? 思牵

《马诗二十三首》逐行翻译

龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。 无人织锦韂,谁为铸金鞭。 腊月草根甜,天街雪似盐。 未知口硬软,先拟蒺藜衔。 忽忆周天子,驱车上玉山。 鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。 此马非凡马,房星本是星。 向前敲瘦骨,犹自带铜声。

《四块玉·浔阳江》逐行注释

送客时,秋江冷。商女琵(pí)琶(pa)断肠声。可知道司马和愁听。月又明,酒又酲(chéng),客乍醒。 四块玉:曲牌名。入“南吕宫”。小令兼用。定格句式为:三三七、七、三三三。冷:凄冷,萧条。商女琵琶:此处暗指

《蟾宫曲·叹世二首》逐行注释

咸(xián)阳百二山河,两字功名,几阵干戈。项废东吴,刘兴西蜀(shǔ),梦说南柯。韩信功兀(wù)的般证果,蒯(kuǎi)通言那里是风魔?成也萧何,败也萧何;醉了由他(tuō)! 百二山河:谓秦地形势险要,利于攻守,二

《天上谣》逐行翻译

天河夜转漂回星,银浦流云学水声。 天上的银河夜里还在潺潺,飘荡着闪闪群星,银河两岸的流云们,调皮地模仿着水声叮咚。 玉宫桂树花未落,仙妾采香垂佩缨。 月宫金色桂花树,从来就是花不落绽放飘香,仙女轻盈采

《南园十三首》逐行翻译

花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。 枝头上,草蔓中,眼前百花盛开,有大有小,有白有红,恰如美女的香腮。 可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。(其一) 可惜到了黄昏,娇艳芳香的花儿凋零,随着春风乱飞,像草草嫁出

《苏小小墓》逐行翻译

幽兰露,如啼眼。 墓地兰花上凝聚的露珠,宛如她悲伤的泪眼。 无物结同心,烟花不堪剪。 再没有编织同心结的东西,墓地上的繁花更不堪修剪。 草如茵,松如盖。 芳草犹如她的席垫,松树犹如她的车盖。 风为裳

《寿阳曲·远浦帆归》逐行注释

夕阳下,酒旆(pèi)闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。 酒旆:酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。两三航:两三只船。航:船。着岸:靠岸。