首页 > 诗词注释

《早朝大明宫呈两省僚友》逐行注释

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。 银烛:蜡烛,有银饰的烛台。此指百官早朝时擎的灯火。朝天:一作“熏天”。天,代表皇帝。朝见皇帝称为“朝天”。紫陌:紫红泥铺的路,指京城长安的路。禁城:宫城。晓苍苍:拂晓

《读山海经十三首·其二》逐行翻译

玉台凌霞秀,王母怡妙颜。 玉台灵秀出云霞,王母安适美容颜。 天地共俱生,不知几何年。 天地与之共俱生,不知岁月几多年。 灵化无穷已,馆宇非一山。 神灵变化无穷尽,仙馆很多非一山。 高酣发新谣,宁效俗

《浣溪沙·春情》逐行注释

桃李溪边驻画轮。鹧(zhè)鸪(gū)声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。 驻画轮:指停车。画轮:车之美称。倒清尊:指斟酒。 香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几时归去不销(xiāo)魂。 销魂:梁·江淹《别赋》:“黯然消

《述酒》逐行翻译

重离照南陆,鸣鸟声相闻; 重黎之光普照南国,人才众若风鸣相闻。 秋草虽未黄,融风久已分。 秋草虽然尚未枯黄,春风早已消失散尽。 素砾皛修渚,南岳无馀云。 白砾皎皎长洲之中,南岳衡山已无祥云。 豫章抗

《赠从孙义兴宰铭》逐行翻译

天子思茂宰,天枝得英才。 天子需要精明能干的县官,朝廷果然得到了你这样的干吏。 朗然清秋月,独出映吴台。 你如朗然清秋之月,皎然独出照映吴台。 落笔生绮绣,操刀振风雷。 你落笔即出绮绣文章,办理公务,雷

《历阳壮士勤将军名思齐歌》逐行翻译

历阳壮士勤将军,神力出于百夫,则天太后召见,奇之,授游击将军,赐锦袍玉带,朝野荣之。后拜横南将军。大臣慕义,结十友,即燕公张说、馆陶公郭元振为首。余壮之,遂作诗。 太古历阳郡,化为洪川在。 历阳郡县历

《浪淘沙·探春》逐行注释

昨日出东城,拭探春情。墙头红杏暗如倾。槛(jiàn)内群芳芽未吐,早已回春。 探春:早春郊游。暗:色浓。倾:犹倾倒,这里指漫出来。槛:花池的围栏。群芳:各种花草。 绮(qǐ)陌敛香尘,雪霁(jì)前村。东君用意不

《巫山一段云·六六真游洞》逐行翻译

六六真游洞,三三物外天。九班麟稳破非烟。何处按云轩。 三十六洞天,世外九天,仙女舞班,麒步稳称,舞步轻妙,破彩云。何处可摸到云台之轩。 昨夜麻姑陪宴。又话蓬莱清浅。几回山脚弄云涛。仿佛见金鳌。 昨夜仙

《峡口送友人》逐行注释

峡(xiá)口花飞欲尽春,天涯(yá)去住泪沾巾。 峡口:两山夹水的地方,这里指长江出蜀的险隘。欲尽春:春欲尽。去住:指走的人和留的人。 来时万里同为客,今日翻成送故人。

《栖禅暮归书所见二首》逐行注释

雨在时时黑,春归处处青。 雨在:大雨已过,阴云未尽,似在酝酿着另一场雨。 山深失小寺,湖尽得孤亭(tíng)。 湖:指丰湖,在惠州城西,栖禅山即在丰湖边。尽:尽头。 春着湖烟腻(nì),晴摇野水光。 着:着落。

《贵主征行乐》逐行翻译

奚骑黄铜连锁甲,罗旗香干金画叶。 宫婢联辔,身着黄灿灿的甲衣,香木杆上飘舞着绣金叶的罗旗。 中军留醉河阳城,娇嘶紫燕踏花行。 中军直奔河阳,要赶宴席求醉,紫燕马踏落花,一路娇声娇气。 春营骑将如红玉

《独望》逐行注释

绿树连村暗,黄花出陌(mò)稀。 陌:田间东西方向的道路,泛指田间小路。 远陂(bēi)春草绿,犹有水禽(qín)飞。 陂:水边,水岸。水禽:水鸟。

《玉真仙人词》逐行翻译

玉真之仙人,时往太华峰。 玉真公主真是真人啊,时时来往于华山太华峰修道。 清晨鸣天鼓,飙欻腾双龙。 一清早就起来叩齿鸣天鼓,练气时双龙迅速腾起。 弄电不辍手,行云本无踪。 不断将全身元气聚集,如电如

《乐游原》逐行注释

春梦乱不记,春原登已重。 春梦:春天的梦。春原:春天的原野。 青门弄烟柳,紫阁舞云松。 青门:泛指归隐之处。烟柳:烟雾笼罩的柳林,也泛指柳树。紫阁:指仙人或隐士的住所。云松:白云和松树,古时多为隐居者视

《沐浴子》逐行翻译

沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣。 沐芳弹冠除灰,浴兰振衣去尘是古人高洁之士的行为准则,现在已不适合时世。 处世忌太洁,至人贵藏晖。 处世切忌太高洁,守志隐逸之士要善于韬光晦迹,深藏不露。 沧浪有钓叟,吾与尔同

《代东武吟》逐行翻译

主人且勿喧,贱子歌一言。 大人啊,请不要这么大声的喝斥我呀,小人有话要说。 仆本寒乡士,出身蒙汉恩。 我虽出身贫寒,但却被官家征入行伍。 始随张校尉,召募到河源。 先参加的是张骞将军的队伍,在黄河源

《曲江对雨》逐行注释

城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 年芳:美好的春色。 林花著(zhuó)雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 著:附着,附加。水荇:多年生水草。 龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩(màn)焚香。 何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁

《题随州紫阳先生壁》逐行翻译

神农好长生,风俗久已成。 追求长生之道,自从神农就开始了。 复闻紫阳客,早署丹台名。 听别人说:紫阳真人是在仙人名录中挂了号的。 喘息餐妙气,步虚吟真声。 呼吸真妙之气,吟颂〈步虚〉仙词。 道与古仙合,心

《杏帘在望》逐行注释

杏帘招客饮,在望有山庄。 帘:酒店作标志的旗帜。招:说帘飘如招手。 菱荇(xìng)鹅儿水,桑榆燕子梁。 荇:荇菜,水生,嫩叶可食。 一畦(qí)春韭绿,十里稻花香。 畦:田园中划分成块的种植地。书中说元春看了

《伤温德彝 / 伤边将》逐行翻译

昔年戎虏犯榆关,一败龙城匹马还。 过去,外族侵略者武装侵犯北方,攻到榆关边塞时,被龙城飞将军李广打得一败涂地,只剩几个人、几匹马逃回去了。 侯印不闻封李广,他人丘垄似天山。 李广有这么大的功劳,但没有

《王维吴道子画》逐行翻译

何处访吴画?普门与开元。 到哪儿去寻访吴道子的画?普门和开元两座寺院的墙壁。 开元有东塔,摩诘留手痕。 开元寺有东塔,留存着王维绘画的手迹。 吾观画品中,莫如二子尊。 我看古往今来的画家,没有谁比得

《早春寄王汉阳》逐行注释

闻道春还未相识,走傍(bàng)寒梅访消息。 走傍:走近。 昨夜东风入武阳,陌(mò)头杨柳黄金色。 武阳:此指江夏。陌:田间东西方向的道路,泛指田间小路。陌头:街头。 碧水浩浩云茫茫,美人不来空断肠。 美人:

《春思二首·其一》逐行注释

草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。 东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。

《鸣雁行》逐行注释

七月朔(shuò)方雁心苦,联影翻空落南土。 朔方:古朔方城,位于内蒙古河套地区,原为赵国领地。后为北方寒冷之地的代名。朔气,指北方的寒气。雁心苦:鸿雁内心非常辛苦。联影:联合身影。翻空:翻越天空。在空中翻

《西江月·四壁空围恨玉》逐行翻译

四壁空围恨玉,十香浅捻啼绡。殷云度雨井桐凋。雁雁无书又到。 我独自待在空空的闺房里面,十指轻捏着被泪水打湿的手绢。屋外阴云密布,落雨不时敲打着庭院井旁的梧桐树。树叶在风雨中凋零飘落,这个时刻那南去的大