首页 > 诗词注释

《公子家 / 公子行 / 长安花》逐行翻译

种花满西园,花发青楼道。 公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。 花下一禾生,去之为恶草。 一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。

《贺新郎·和前韵》逐行注释

觅句如东野。想钱塘风流处士,水仙祠(cí)下。更亿小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁。是一色空蒙难画。谁解胸中吞云梦,试呼来草赋看司马。须更把,《上林》写。 和前韵:指用前《贺新郎》(翠浪吞平野)韵再咏西湖。东野:

《萤火》逐行注释

幸因腐草出,敢近太阳飞。 幸:侥幸。因:依靠,凭借。敢:岂敢,不敢。 未足临书卷,时能点客衣。 未足:不足以。时;有时。点:玷污。 随风隔幔(màn)小,带雨傍林微。 幔:帷幔。微:指萤火虫闪着微光。 十月清

《白燕》逐行注释

故国飘零事已非,旧时王谢见应稀。 白燕:金丝雀的一类,体色有黄色、白色、桔红色、古铜色等,此应专指羽毛白色的。王谢:王导和谢安,二人为东晋的名臣贵族,住在金陵乌衣巷,宅院十分豪华。 月明汉水初无影,雪满

《邯郸才人嫁为厮养卒妇》逐行翻译

妾本崇台女,扬蛾入丹阙。 妾本是崇台之女,当初被选为才人,扬眉入宫。 自倚颜如花,宁知有凋歇。 自恃容颜如花,定被宠幸,岂知红颜渐凋仍未见幸。 一辞玉阶下,去若朝云末。 自辞别宫阶之后,便像朝云一样

《眼儿媚·咏红姑娘》逐行翻译

骚屑西风弄晚寒,翠袖倚阑干。霞绡裹处,樱唇微绽,靺鞨红殷。 秋风瑟瑟,给夜晚带来些微寒意,红始娘花的绿叶被风吹得斜倚着栏杆,好似少女般温婉可爱红姑娘的花冠好像丝织品一样,花朵微微绽放了些,殷红的颜色好

《鬓云松令·咏浴》逐行翻译

鬓云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。半饷斜钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒。 露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾镜。罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷。

《蝶恋花·两岸月桥花半吐》逐行注释

两岸月桥花半吐。红透肌香,暗把游人误。尽道武陵溪上路。不知迷入江南去。 红透肌香,暗把游人误:指梅花鲜红芬芳,让游人留恋不已,以致迷失道路。武陵溪:即晋人陶渊明在《桃花源记》中所载的桃花源。 先自冰霜

《被衣为啮缺歌》逐行翻译

形若槁骸,心若死灰。 形体像枯槁的骨骸,心灵像熄灭的灰烬。 真其实知,不以故自持。 他确实拥有实实在在的知识,却不因此而傲慢自矜。 媒媒晦晦,无心而不可谋。 他浑浑噩噩,迷迷糊糊,不可与他谋事呀,他真

《清平乐·检校山园书所见》逐行注释

断崖修竹,竹里藏(cáng)冰玉。路转清溪三百曲,香满黄昏雪屋。 清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。检校:核查。山园:稼轩带湖居第,乃建于信州附郭灵山门之外者。修竹:

《易水歌》逐行翻译

赵北燕南之古道,水流汤汤沙浩浩。 苍凉古道延伸在燕赵大地上,奔腾千年的流水仍是汹涌澎湃,尘沙飞舞。 送君迢遥西入秦,天风萧条吹白草。 走不尽的路啊,我们送别西去复仇的荆卿;枯瘦的白草在萧瑟的风中抖动。

《咏铜雀台》逐行注释

铜雀台成玉座空,短歌长袖尽悲风。 铜雀台:曹操平定袁绍后在河北临漳建的一座高台。玉座空:指铜雀台建成几年后曹操就去世了。短歌长袖:曹操在铜雀台中保存了许多美女,供他取乐。 不知仙驾归何处,徒遣(qiǎn)颦

《潇湘夜雨·灯词》逐行注释

斜点银釭(gāng),高擎(qíng)莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕,掩映堂中。香渐远、长烟袅(niǎo)穟(suì),光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰为虹。 银釭:银灯。莲炬:指莲花灯。袅:烟篆缭绕上腾貌。穟:同

《咏槿》逐行注释

园花笑芳年,池草艳春色。 园花:泛指园中百花。芳年:美好的年岁。亦指少年青春,意即为各自的芳年而笑。艳春色:献艳于春色之中。 犹不如槿花,婵(chán)娟玉阶侧。 婵娟:形容姿容美好的样子。 芬荣何夭促,零

《五美吟·绿珠》逐行翻译

瓦砾明珠一例抛,何曾石尉重娇娆? 都缘顽福前生造,更有同归慰寂寥。

《咏杜鹃花》逐行注释

蚕老麦黄三月天,青山处处有啼(tí)鹃。 啼鹃:叫唤的杜鹃鸟。 断崖几树深如血,照水晴花暖欲然。 断崖、照水二句:极言杜鹃花之鲜红艳丽,红似火燃。然同燃。 三叹鹤林成梦寐,前生阆(làng)苑觅(mì)神仙。 三叹

《诉衷情·琵琶女》逐行翻译

小莲初上琵琶弦,弹破碧云天。分明绣阁幽恨,都向曲中传。 小莲刚刚给琵琶调弦,声音清越,好像要冲破云天。细细听来,乐声分明在诉说绣阁中的怨恨,声声感人。 肤莹玉,鬓梳蝉,绮窗前。素娥今夜,故故随人,似斗

《咏兴国寺佛殿前幡》逐行注释

拂霞(xiá)疑电落,腾虚状写虹。 幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。其状犹如大将之旌旗。亦有为祈福而立者。写虹:描绘彩虹。 屈伸烟雾里,低举白云中。 纷披乍依迥,掣(chè)曳(yè)或随风。 纷披:和缓

《渔父·渔父饮》逐行翻译

渔父饮,谁家去。鱼蟹一时分付。酒无多少醉为期,彼此不论钱数。 渔父想饮酒,到哪一家去好呢?鱼和螃蟹同时交给了酒家换酒喝。饮酒不计多少量,一醉方休。渔父的鱼蟹与酒家的酒彼此之间何必谈论钱数。

《三闾庙》逐行注释

为嫌(xián)朝野尽陶陶,不觉官高怨亦高。 朝野尽陶陶:指楚国末年王室骄奢淫逸濒临亡国的危急局面。陶陶:欢乐的样子。官高:屈原担任三闾大夫,这是一个管理楚国王族的高官。 憔悴莫酬(chóu)渔父笑,浪交千载咏

《吾富有钱时》逐行翻译

吾富有钱时,妇儿看我好。 当我境况富裕,有很多钱的时候,妻子儿女都待我非常好。 吾若脱衣裳,与吾叠袍袄。 如果我脱下衣裳,他们就会争着帮我把它们叠好。 吾出经求去,送吾即上道。 我如果出门去经营求财,

《五美吟·虞姬》逐行翻译

肠断乌骓夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。 黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中?

《咏萤诗》逐行注释

本将秋草并,今与夕风轻。 将:和、与、古代传说夏末秋初时分,腐草化为萤,所以本句云“本将秋草并”。并:一起。 腾空类星陨(yǔn),拂树若生花。 星陨:天星坠落。 屏疑神火照,帘似夜珠明。 逢君拾光彩,不吝

《七绝·刘蕡》逐行翻译

千载长天起大云,中唐俊伟有刘蕡。 中国历史长河中有诸多贤能隐士,中唐时期如果用刘蕡这样的贤人,也不会走向没落。 孤鸿铩羽悲鸣镝,万马齐喑叫一声。 他孤立无援总是被人打击中伤,毫无畏惧冒死大胆攻击宦官,

《咏邻女东窗海石榴》逐行注释

鲁女东窗下,海榴世所稀。 珊瑚映绿水,未足比光辉。 清香随风发,落日好鸟归。 愿为东南枝,低举拂罗衣。 无由一攀折,引领望金扉。