首页 > 诗词注释

《岁暮和张常侍》逐行注释

市朝凄旧人,骤骥(jì)感悲泉。 岁暮:指除夕。常侍:是常在皇帝左右侍候的官职。东汉末有个十常侍之乱,那些人都是宦官,到魏晋的时候,中常侍和散骑(皇帝的骑从)合称散骑常侍,这时候是正式的官职了,不再是宦官

《送陈章甫》逐行翻译

四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长。 四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。 青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。 早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。 陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡

《赠羊长史·并序》逐行注释

左军羊长史,衔(xián)使秦川,作此与之。 左军:指左将军朱龄石。羊长史:指羊松龄,当时是左将军的长史。长史:官名,将军的属官,主持幕府。衔使:奉命出使。秦川:陕西关中地区。作此:写这首诗。 愚生三季后,

《金乡送韦八之西京》逐行翻译

客自长安来,还归长安去。 您从长安来到这里,现在又要送您回到长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳树。 狂风吹着我的心一路西去,高挂在咸阳树上,飘落在长安巷陌的寻常草树上。 此情不可道,此别何时遇。 此时此

《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其二》逐行注释

自古叹行役,我今始知之。 行役:指因公务而在外跋涉。《诗经·魏风·涉站):“嗟!予子行役,夙夜无已。” 山川一何旷,巽(xùn)坎难与期。 一何:多么。旷:空阔。巽坎:《周易》中的两个卦名,巽代表风,坎代表

《点绛唇·金谷年年》逐行翻译

金谷年年,乱生春色谁为主?余花落处,满地和烟雨。 金谷年年生青草,年复一年,每到春来,长势繁茂,乱生的春色谁是它的主人?枝头残余的花朵在蒙蒙细雨中凋落一地。 又是离歌,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南

《怨诗楚调示庞主簿邓治中》逐行注释

天道幽且远,鬼神茫昧然。 怨诗楚调:汉代乐府《相和歌》中有《楚调曲》,《楚调曲》中有《怨诗行》,简称怨诗。庞主簿:指庞遵,字通之,诗人的朋友。古代官府,上自御史府,下至州县,都有主簿一官,职掌簿书。邓

《江城子·孤山竹阁送述古》逐行翻译

翠蛾羞黛怯人看。掩霜纨,泪偷弹。且尽一尊,收泪唱《阳关》。漫道帝城天样远,天易见,见君难。 美人为离别心情难受,却又怕人看见被取笑,手执白纨扇掩遮面容,让泪珠儿暗暗流下。请再饮一杯酒,收起离别的泪,我

《连雨独饮》逐行注释

运生会归尽,终古谓(wèi)之然。 连雨:连日下雨。运生:运化中的生命。运:天运,指自然界发展变化的规律。生:指生命。会:当。归尽:指死亡。终古:自古以来。终,常。然:这样。 世间有松乔,于今定何间。 松乔

《昭君怨·送别》逐行翻译

谁作桓伊三弄,惊破绿窗幽梦?新月与愁烟,满江天。 在夜深人静的时候,远处传来悠扬的笛声,不知是哪位吹笛者,将人从好梦中惊醒。推开窗户,只见江天茫茫,天上挂着一弯孤单的明月。 欲去又还不去,明日落花飞絮

《拟古九首》逐行注释

荣荣窗下兰,密密堂前柳。 荣荣:繁盛的样子。这两句写当初分别之景,有起兴的作用。兰取其贞洁,柳取其惜别。 初与君别时,不谓行当久。 君:指出门的游子。不谓行当久:没说此行要很久。 出门万里客,中道逢嘉(j

《鹧鸪天·一点残红欲尽时》逐行翻译

一点残红欲尽时。乍凉秋气满屏帏。梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。 我独自守一盏残灯,灯已快要燃尽,天乍凉,秋气充塞罗帷和银屏,三更雨点点洒上梧桐,一叶叶、一声声,都是离别的哀音。 调宝瑟,拨金猊。那

《代赠二首》逐行翻译

楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。 黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。 东南日出照高楼,楼上离

《时运·其二》逐行注释

洋洋平泽,乃漱(shù)乃濯(zhuó)。 洋洋:水盛大貌。平泽:浇满水之湖泊。漱、濯:洗涤。 邈(miǎo)邈遐景,载欣载瞩(zhǔ)。 邈邈:远貌。遐景:远景。载:语词。瞩:注视。此句写诗人眺望远景,心感欣喜。 称(c

《和胡西曹示顾贼曹》逐行注释

蕤(ruí)宾五月中,清朝(zhāo)起南颸(sī)。 胡西曹、顾贼曹:胡、顾二人名字及事迹均不详。西曹、贼曹,是州从事官名。示:给某人看。蕤宾:诗中用以标志仲夏五月。古代以十二律配合十二个月,“蕤宾”是配合五月

《凉州词》逐行翻译

昨夜蕃兵报国仇,沙州都护破凉州。 黄河九曲今归汉,塞外纵横战血流。

《从军行》逐行翻译

三十遴骁勇,从军事北荒。流星飞玉弹,宝剑落秋霜。 书角吹杨柳,金山险马当。长驱空朔漠,驰捷报明王。

《聚蚊谣》逐行注释

沉沉夏夜兰堂开,飞蚊伺暗声如雷。 沉沉:昏黑貌。兰堂:芳洁的厅堂。厅堂的美称。一作“闲堂”。伺:等待,趁着。 嘈然歘(xū)起初骇听,殷(yǐn)殷若自南山来。 嘈然:声音杂乱貌。歘:忽然。殷殷:震动声,形容

《登邯郸洪波台置酒观发兵》逐行翻译

我把两赤羽,来游燕赵间。 我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方。 天狼正可射,感激无时闲。 正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分。 观兵洪波台,倚剑望玉关 在邯郸

《秋日题窦员外崇德里新居》逐行注释

长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。 清光门外一渠(qú)水,秋色墙头数点山。 疏种碧松通月朗,多栽红药待春还。 莫言堆案无馀(yú)地,认得诗人在此间。 堆案:堆积案头,谓文书甚多。馀地:余地。

《书边事》逐行翻译

调角断清秋,征人倚戍楼。 清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。 春风对青冢,白日落梁州。 阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。 大漠无兵阻,穷边有客游。 浩瀚沙漠看不见军兵阻

《经檀道济故垒》逐行注释

万里长城坏,荒营野草秋。 檀(tán)道济:刘宋时官至征南大将军、开府仪同三司、江州刺史。万里长城:此用檀语。 秣(mò)陵多士女,犹唱白符鸠(jiū)。 秣陵:即金陵,楚威王以其地有王气,埋金镇之,号曰金陵。

《更衣曲》逐行注释

博山炯(jiǒng)炯吐香雾,红烛引至更衣处。 博山:即博山炉,又叫博山香薰,汉晋时期常见的焚香器具。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山博

《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》逐行注释

碧玉孤根生在林,美人相赠比双金。 碧玉孤根:均指竹。美人:指贤人。金:古代的货币单位。秦代以一镒为金。汉代以一斤为金。 初开郢(yǐng)客缄(jiān)封后,想见巴山冰雪深。 郢客:指元稹。这时元稹已被贬为江陵

《梅花落》逐行翻译

梅岭花初发,天山雪未开。 梅岭花朵盛开的时候,天山还未开始下雪。 雪处疑花满,花边似雪回。 下雪的地方看上去疑是开满了白白的梅花,而梅花的边缘处又像是落了一层积雪。 因风入舞袖,杂粉向妆台。 因着风儿的