首页 > 诗词注释

《息夫人》逐行注释

莫以今时宠,难忘旧日恩。 今时宠:一作“今朝宠”。难忘:怎能忘,哪能忘。旧日恩:一作“昔日恩”。 看花满眼泪,不共楚王言。 满眼泪:一作“满目泪”。

《岁暮和张常侍》逐行翻译

市朝凄旧人,骤骥感悲泉。 朝廷旧人死散令人悲伤,时光匆匆而为日落感叹。 明旦非今日,岁暮余何言! 明朝升起已非今日太阳,年岁已暮我又能有何言! 素颜敛光润,白发一己繁。 平日容颜已收敛起光润,并且早

《赠羊长史·并序》逐行翻译

左军羊长史,衔使秦川,作此与之。 愚生三季后,慨然念黄虞。 得知千载上,正赖古人书。 圣贤留余迹,事事在中都。 岂忘游心目?关河不可逾。 九域甫已一,逝将理舟舆。 闻君当先迈,负疴不获俱。 路若

《庚子岁五月中从都还阻风于规林·其二》逐行翻译

自古叹行役,我今始知之。 自古悲叹行役苦,我今亲历方知之。 山川一何旷,巽坎难与期。 天地山川多广阔,难料风浪骤然起。 崩浪聒天响,长风无息时。 滔滔巨浪震天响,大风猛吹不停止。 久游恋所生,如何淹

《和贾舍人早朝大明宫之作》逐行注释

绛(jiànɡ)帻(zé)鸡人报晓筹(chóu),尚衣方进翠云裘。 绛帻:用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的

《山居即事》逐行注释

寂寞掩柴扉(fēi),苍茫对落晖(huī)。 寂寞:寂静无声,沉寂。柴扉:柴门。亦指贫寒的家园。落晖:夕阳,夕照。 鹤巢(cháo)松树遍,人访荜(bì)门稀。 鹤巢:巢为动词,作栖宿解,不是名词“窝”的意思。荜门:荆

《水调歌头·昵昵儿女语》逐行注释

昵(nì)昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝(rǔ)来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮(xù)搅青冥。 昵昵:音逆,古音尼。象声词,形容言辞亲切。尔汝:表亲昵。填然:状声响之

《怨诗楚调示庞主簿邓治中》逐行翻译

天道幽且远,鬼神茫昧然。 天道幽深而玄远,鬼神之事渺难算。 结发念善事,僶俛六九年。 年少已知心向善,五十四岁犹勤勉。 弱冠逢世阻,始室丧其偏。 二十岁上遭时乱,三十丧妻我独鳏。 炎火屡焚如,螟蜮恣

《行香子·过七里濑》逐行注释

一叶舟轻,双桨(jiǎng)鸿惊。水天清、影湛(zhàn)波平。鱼翻藻(zǎo)鉴(jiàn),鹭(lù)点烟汀(tīng)。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。 一叶:舟轻小如叶,故称“一叶”。湛:清澈。藻鉴:亦称藻镜,指背面刻有鱼、藻

《连雨独饮》逐行翻译

运生会归尽,终古谓之然。 人生迁化必有终结,宇宙至理自古而然。 世间有松乔,于今定何间。 古代传说松乔二仙,如今他们知向谁边? 故老赠余酒,乃言饮得仙。 故旧好友送我美酒,竟说饮下可成神仙。 试酌百

《拟古九首》逐行翻译

荣荣窗下兰,密密堂前柳。 茂盛幽兰在窗下,依依垂柳在堂前。 初与君别时,不谓行当久。 当初与你告别时,未讲此行很久远。 出门万里客,中道逢嘉友。 出门万里客他乡,半道交朋结新欢。 未言心相醉,不在接

《满庭芳·蜗角虚名》逐行注释

蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。 蜗角:蜗牛角。比喻极其微小。蝇头:本指小字,此取微小之义。些子:一点儿。浑:整个

《时运·其二》逐行翻译

洋洋平泽,乃漱乃濯。 长河已被春水涨满,漱漱口,再把脚手冲洗一番。 邈邈遐景,载欣载瞩。 眺望远处的风景,看啊看,心中充满了喜欢。 称心而言,人亦易足。 人但求称心就好,心意满足并不困难。 挥兹一觞

《琴诗》逐行注释

若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣? 若:如果。何:为何。 若言声在指头上,何不于君指上听?

《野望》逐行注释

西山白雪三城戍,南浦(pǔ)清江万里桥。 西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城

《和胡西曹示顾贼曹》逐行翻译

蕤宾五月中,清朝起南颸。 时当仲夏五月中,清早微觉南风凉。 不驶亦不驰,飘飘吹我衣。 南风不缓也不疾,飘飘吹动我衣裳。 重云蔽白日,闲雨纷微微。 层层乌云遮白日,濛濛细雨纷纷扬。 流目视西园,烨烨荣

《聚蚊谣》逐行翻译

沉沉夏夜兰堂开,飞蚊伺暗声如雷。 夏夜沉沉,清静的堂屋门窗大开,飞蚊趁着黑暗,发出雷鸣般的声响。 嘈然歘起初骇听,殷殷若自南山来。 喧闹声突然而来,起初听了吃惊,像是隆隆的雷声从南山传来一样。 喧腾

《绝句二首·其一》逐行注释

迟日江山丽,春风花草香。 迟日:春天日渐长,所以说迟日。 泥融飞燕子,沙暖睡鸳(yuān)鸯(yāng)。 泥融:这里指泥土滋润、湿润。鸳鸯:一种水鸟,雄鸟与雌鸟常常双双出没。

《蒹葭》逐行注释

摧折不自守,秋风吹若何。 摧折:摧残折断。自守:保卫自己,坚守自我。若何:怎么办。《新唐书》有“诏不许,若何?” 暂时花戴雪,几处叶沉波。 花戴雪:暗指花开。芦苇花为灰白之色,花开如同顶着白雪。 体弱春

《秋日题窦员外崇德里新居》逐行翻译

长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。 一直喜爱街西悠闲的风景,来到窦员外新居之处突然喜笑颜开。 清光门外一渠水,秋色墙头数点山。 清光门外溪水环绕,从墙头望远,远处秋山数点,景色优美。 疏种碧松通月朗,多栽

《长歌行》逐行注释

桃李待日开,荣华照当年。 待:一作“得”。荣华:草木茂盛、开花。 东风动百物,草木尽欲言。 东风:春风。 枯枝无丑叶,涸水吐清泉。 “枯枝”句:谓枯枝生新叶,皆可爱也。 大力运天地,羲(xī)和无停鞭。 羲

《经檀道济故垒》逐行翻译

万里长城坏,荒营野草秋。 刘宋王朝的万里长城已经塌倒,荒废的营垒秋天长满野草。 秣陵多士女,犹唱白符鸠。 秣陵城里不少男男女女,至今还歌唱《白符鸠》深深哀悼。

《寻雍尊师隐居》逐行注释

群峭(qiào)碧摩天,逍遥不记年。 群峭:连绵陡峭的山峰。 拨云寻古道,倚石听流泉。 花暖青牛卧,松高白鹤眠。 花暖二句:都是指道行高深之意。 语来江色暮,独自下寒烟。

《更衣曲》逐行翻译

博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。 博山炉飘出阵阵香雾,子夫秉红烛引武帝至尚衣轩。 夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。 长夜漫漫,天还未明,寒雁已过。 庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。 庭前雪花纷纷,松桂

《山中问答 / 山中答俗人问》逐行注释

问余何意栖(qī)碧山,笑而不答心自闲。 余:我,诗人自指。何意:一作“何事”。栖:居住。碧山:山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。一说碧山指山色的青翠苍绿。自闲:悠闲自得。闲:安然,泰然。