首页 > 诗词注释

《荷花》逐行翻译

荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇。 五寸的荷叶托着娇艳的荷花,荷叶密密的贴在水面,但这并不妨碍彩舟的荡漾。 相到薰风四五月,也能遮却美人腰。 知道四五月间夏风微掠,这些荷叶荷花的高度依旧能恰巧把美人的腰

《冬十月》逐行注释

孟冬十月,北风徘(pái)徊(huái),天气肃清,繁霜霏(fēi)霏。 孟冬:冬季的第一个月,农历十月。徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。肃清:清扫。形容天气明朗高爽。繁霜:繁多的霜雾。浓霜。霏霏:飘洒,飞扬

《墨梅》逐行翻译

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。 在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。 犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。 一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。

《临江仙·梅》逐行翻译

庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。 庭院深深,不知有多深?云簇疏棂,雾迷高阁,春天总是迟迟不来。玉颜憔悴、芳姿瘦损,但是这番惦念、这番折磨又有谁知道呢?只有在夜晚的

《忆梅》逐行翻译

定定住天涯,依依向物华。 久久滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。 寒梅最堪恨,常作去年花。 寒梅最让人遗恨的是早占春意却又早早凋谢,常常被当作去年开的花。

《蒿里行》逐行注释

关东有义士,兴兵讨群凶。 关东:函谷关(今河南灵宝西南)以东。义士:指起兵讨伐董卓的诸州郡将领。讨群凶:指讨伐董卓及其党羽。 初期会盟津,乃心在咸阳。 初期:本来期望。盟津:即孟津(今河南孟县南)。乃

《龟虽寿》逐行注释

神龟虽寿,犹有竟时。 神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。竟:终结,这里指死亡。 腾蛇乘雾,终为土灰。 腾蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。 老骥(jì)伏枥(lì),志在千里。 骥:良马,千里马。

《梅花落》逐行翻译

中庭多杂树,偏为梅咨嗟。 庭院中有许许多多交杂的树木,却偏偏对梅花赞许感叹。 问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。 你为什么单单赞赏梅花?是因为它能在寒霜中开花,在寒露中结果实。 摇荡春风媚春日

《短歌行》逐行注释

对酒当歌,人生几何! 对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。几何:多少。 譬(pì)如朝(zhāo)露,去日苦多。 去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 慨(kǎi)当以慷(kā

《定风波·自春来》逐行注释

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾(qīn)卧。暖酥(sū)消、腻(nì)云亸(duǒ),终日厌厌倦梳裹(guǒ)。无那。恨薄情一去,音书无个。 是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。一切事全

《梅花》逐行翻译

数萼初含雪,孤标画本难。 梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。 香中别有韵,清极不知寒。 花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。 横笛和愁听,斜枝倚病看。 心中

《西洲曲》逐行翻译

忆梅下西洲,折梅寄江北。 思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。 单衫杏子红,双鬓鸦雏色。 (她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。 西洲在何处?两桨桥头渡。 西洲到底在哪里?摇着

《昼夜乐·洞房记得初相遇》逐行注释

洞房记得初相遇。便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑(lán)珊春色暮,对满目、乱花狂絮。直恐好风光,尽随伊归去。 洞房:深邃的住室。后多用以指妇女所居的闺阁。只合:只应该。小会:指两个人的

《赠范晔诗》逐行翻译

折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅) 遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。 江南无所有,聊赠一枝春。 江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》逐行注释

薄衾(qīn)小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更(gēng),起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 薄衾:薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。乍觉:突然觉得。展转:同“辗转”,翻来覆去数寒更:因睡不着而数着寒夜的更

《梅花绝句二首·其一》逐行翻译

闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。 听说山上的梅花已经迎着春风绽放,远远望去,四周山上的梅花树就像一堆堆白雪一样。 何方可化身千亿,一树梅花一放翁。 有什么办法可以把自己变化成数亿身影呢?让每一棵梅花树

《少年游·长安古道马迟迟》逐行注释

长安古道马迟迟,高柳乱蝉(chán)嘶(sī)。夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。(鸟 一作:岛) 马迟迟:马行缓慢的样子。乱蝉嘶:一作“乱蝉栖”。鸟:又作“岛”,指河流中的洲岛。原上:乐游原上,在长安西南。目断:

《城南》逐行翻译

雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。 春雨迅猛,池塘水满与堤齐平,远处群山高低不齐,东边西侧,山路崎岖。 一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。 热闹地开了一阵的桃花和李花已经凋谢,只能看见萋萋的春草,碧绿一

《玉蝴蝶·望处雨收云断》逐行注释

望处雨收云断,凭阑(lán)悄悄,目送秋光。晚景萧(xiāo)疏,堪动宋玉悲凉。水风轻,蘋(pín)花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣(qiǎn)情伤。故人何在,烟水茫茫。 雨收云断:雨停云散。萧疏:清冷疏散,稀稀落落。堪:

《减字木兰花·卖花担上》逐行翻译

卖花担上。买得一枝春欲放。泪染轻匀。犹带彤霞晓露痕。 在卖花人的担子上,买得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕迹,让花显得更楚楚动人。 怕郎猜道。奴面不如花面好。云鬓斜簪。徒要教郎比

《鹤冲天·黄金榜上》逐行注释

黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣(zì)狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。 鹤冲天:词牌名。柳永大作,调见柳永《乐章集》。双调八十四字,仄韵格。另有词牌《喜迁莺》、《风

《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》逐行注释

对潇(xiāo)潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒(rǎn)苒物华休。唯有长江水,无语东流。 潇潇:风雨之声。一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。霜风凄紧:秋风凄

《寒夜》逐行翻译

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。 冬夜有客来访,一杯热茶当美酒,围坐炉前,火炉炭火刚红,水便在壶里沸腾。 寻常一样窗前月,才有梅花便不同。 月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在

《定风波·两两轻红半晕腮》逐行翻译

十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有双拒霜,独向君猷而开,坐客喜笑,以为非使君莫可当此花,故作是篇。 两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。 两朵芙蓉呈淡淡粉红色,像美人晕红

《望海潮·东南形胜》逐行注释

东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qiàn)无涯。市列珠玑,户盈罗绮(qǐ),竞豪奢。 三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、