首页 > 诗词注释

《忆江上吴处士》逐行注释

闽(mǐn)国扬帆去,蟾(chán)蜍(chú)亏复圆。 闽国:指今福建省一带地方。蟾蜍:即癞蛤蟆。神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。亏复团:指月亮缺了又圆。一作“亏复圆”。 秋风生渭水,落叶满长安。 渭

《紫薇花》逐行翻译

晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。 一支初绽的紫薇在秋露里迎接晨光,而不是在早春与百花争奇斗艳。 桃李无言又何在,向风偏笑艳阳人。 无言的桃花、李花现在不知道在何处,只有紫薇花向着寒冷的秋风,笑对那些争

《辛夷坞》逐行翻译

木末芙蓉花,山中发红萼。 枝条最顶端的辛夷花,在山中绽放着鲜红的花萼,红白相间,十分绚丽。 涧户寂无人,纷纷开且落。 涧口一片寂静杳无人迹,随着时间的推移,纷纷怒放,瓣瓣飘落。

《绝句》逐行注释

海底有明月,圆于天上轮。 轮:月亮。 得之一寸光,可买千里春。

《暮过山村》逐行注释

数里闻寒水,山家少四邻。 寒水:此指清冷的流水。山家:山野人家。四邻:周围邻居。 怪禽(qín)啼旷野,落日恐行人。 怪禽:此指鸱鸮(chīxiāo)一类的鸟。啼:后省略“于”字。旷野:空阔的原野。恐:此处为使

《清平调·名花倾国两相欢》逐行翻译

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。   在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。

《葬花吟》逐行翻译

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜? 花儿已经枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。退尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜? 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。漫天飘散

《新年》逐行注释

嗟(jiē)以龙钟身,如何岁复新。 嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。 石门思隐久,铜镜强窥频。 花发新移树,心知故国春。 谁能平此恨,岂是北宗人。 谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自

《初夏即事》逐行翻译

石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。 石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅溅的流水流入西边的池塘。 晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。 晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来。碧绿的树荫,青幽的绿草远

《宿山寺》逐行注释

众岫(xiù)耸寒色,精庐向此分。 众岫:群山。岫:峰峦。精庐:这里指佛寺。 流星透疏木,走月逆行云。(疏木 一作:疏水) 流星透疏木:写出了从疏落的树枝空隙之间,看见夜空的流星划过的景象。走月逆行云:写出了

《题诗后》逐行注释

两句三年得,一吟(yín)双泪流。 吟:读,诵。 知音如不赏(shǎng),归卧故山秋。 知音:指了解自己思想情感的好朋友。赏:欣赏。得:此处指想出来。

《北风》逐行翻译

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且! 北风刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来快逃亡。岂能犹豫慢慢走?事情紧急祸将降。 北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。

《剑客 / 述剑》逐行注释

十年磨一剑,霜刃未曾试。 霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。 今日把示君,谁有不平事? 把示君:拿给您看。

《北风行》逐行翻译

城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。 城外萧萧刮起了寒冷的的北风,城楼上守城的将士被寒风吹得连耳朵都要掉了一样。 将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。 将军在帐篷里面身披貂鼠大衣,手持酒杯忧愁的看着帐外的飞雪。

《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》逐行注释

松下问童子,言师采药去。 童子:小孩。这是指隐者的弟子。言:回答,说。 只在此山中,云深不知处。 云深:指山上云雾缭绕。处:地方。

《落日忆山中》逐行翻译

雨后烟景绿,晴天散馀霞。 雨后原野一片翠绿,烟景渺茫, 晴空里余霞像一幅幅绮锦。 东风随春归,发我枝上花。 东风跟随春姑娘回来了,催开了我家的鲜花。 花落时欲暮,见此令人嗟。 现在正是花落日暮的时候,怎

《题李凝幽居》逐行注释

闲居少(shǎo)邻并,草径入荒园。 少:不多。 鸟宿池边树,僧敲月下门。 池边:一作“池中”。 过桥分野色,移石动云根。 分野色:山野景色被桥分开。云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气

《始闻秋风》逐行翻译

昔看黄菊与君别,今听玄蝉我却回。 去年看菊花我和您告别,今年听到蝉叫我又返回。 五夜飕飗枕前觉,一年颜状镜中来。 五更的风声飕飗枕上觉,一年的颜状变化镜中来。 马思边草拳毛动,雕眄青云睡眼开。 战马

《苦寒行》逐行注释

冰峰撑空寒矗矗,云凝水冻埋海陆。 杀物之性,伤人之欲,既不能断绝蒺藜荆棘之根株,又不能展凤凰麒麟之拳跼。 如此则何如为和煦,为膏雨, 自然天下之荣枯,融融于万户。

《军城早秋》逐行翻译

昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。 昨夜萧瑟的秋风吹入关塞,极目远望,只见寒云低压,月色清冷满照西山。 更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还。 一再催促手下勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回

《风赋》逐行翻译

  楚襄王游于兰台之宫,宋玉景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者邪?”宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之!”   楚襄王在兰台宫游玩,由宋玉景差陪同。一阵风飒

《早梅》逐行注释

万木冻欲折,孤根暖独回。 孤根:单独的根,指梅树之根。孤:突出其独特个性。暖独回:指阳气开始萌生。 前村深雪里,昨夜一枝开。 风递幽香出,禽(qín)窥(kuī)素艳来。 递:传递。幽香:幽细的香气。窥:偷看

《临江仙·柳絮》逐行翻译

白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘? 万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。

《送李副使赴碛西官军》逐行注释

火山六月应更热,赤亭道口行人绝。 火山:又名火焰山,在今新疆吐鲁番。赤亭道口:即今火焰山的胜金口,为鄯善到吐鲁番的交通要道。 知君惯度祁(qí)连城,岂能愁见轮台月。 祁连城:十六国时前凉置祁连郡,郡城在

《新晴》逐行翻译

青苔满地初晴后,绿树无人昼梦余。 夏日雨后初晴,午睡醒来,看到窗外满眼的绿树和青苔。 唯有南风旧相识,偷开门户又翻书。 唯有南风好似多年旧友般,吹开房门,又掀起桌上的书页。