首页 > 诗词注释

《渔翁》逐行翻译

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 渔翁晚上停船靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。 旭日初升,云雾散尽四周悄然无声,渔翁摇橹的声音从碧绿的山水中传出。

《过故人庄》逐行注释

故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。 具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍:黄米,古代认为是上等的粮食。邀:邀请。至:到。 绿树村边合,青山郭外斜(xié)。 合:环绕。郭:古代城墙

《游山西村》逐行注释

莫笑农家腊(là)酒浑(hún),丰年留客足鸡豚(tún)。 腊酒:腊月里酿造的酒。足鸡豚:意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 山重水复:一座座山、

《病马》逐行注释

乘尔亦已久,天寒关塞深。 尔:代指马。关塞:边关;边塞。深:远、险。 尘中老尽力,岁晚病伤心。 老尽力:谓一生尽力,年老而力衰。语出《韩诗外传》卷八。 毛骨岂殊(shū)众?驯(xùn)良犹至今。 毛骨:毛发与

《黔之驴》逐行翻译

  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。   黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴进入这个地方。运到后

《韦讽录事宅观曹将军画马图》逐行注释

国初已来画鞍马,神妙独数江都王。 将军得名三十载,人间又见真乘黄。 曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳。 照夜白:马名。龙池:在唐宫内。 内府殷红玛瑙盘,婕妤传诏才人索。 盘赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞

《捕蛇者说》逐行翻译

  永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠)、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。   永

《马诗二十三首·其八》逐行注释

赤兔无人用,当须吕(lǚ)布骑。 赤兔:骏马名。吕布的坐骑。吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。 吾闻果下马,羁(jī)策任蛮(mán)儿。 果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古

《凉州词》逐行翻译

浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。 浑然天成的紫檀金屑文,做成的琵琶声音清亮直入云端。 胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。 与胡地相隔万里,即使是送与王明君马上作乐的琵琶声又哪能穿越。 异方之乐令人悲,羌

《与诸子登岘山》逐行翻译

人事有代谢,往来成古今。 世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。 江山留胜迹,我辈复登临。 江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。 水落

《马诗二十三首·其二》逐行注释

腊(là)月草根甜,天街雪似盐。 腊月:农历十二月。天街:京城里的街道。雪似盐:《世说新语·言语》:“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’” 未知口硬软,先拟蒺(jí)藜(lí)衔。

《夏日南亭怀辛大》逐行翻译

山光忽西落,池月渐东上。 傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。 散发乘夕凉,开轩卧闲敞。 披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。 荷风送香气,竹露滴清响。 一阵阵的晚风送

《早寒江上有怀 / 早寒有怀》逐行翻译

木落雁南度,北风江上寒。 树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。 我家襄水曲,遥隔楚云端。 我家就在弯曲的襄水边,远隔楚地天地云海茫茫。 乡泪客中尽,孤帆天际看。(孤帆 一作:归帆) 思乡的眼泪在

《马诗二十三首·其一》逐行注释

龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。 龙:健壮的马。连钱:形容毛色斑点状如连接的铜钱。 无人织锦韂(chàn),谁为铸金鞭(biān)。 韂:也叫障泥,垂覆在马腹两侧以遮挡泥土的布帘。金鞭:以金为饰物的马鞭。

《宿建德江》逐行翻译

移舟泊烟渚,日暮客愁新。 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。 野旷天低树,江清月近人。 旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。

《调笑令·胡马》逐行注释

胡马,胡马,远放燕支山下。跑(páo)沙跑雪独嘶(sī),东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。 笑令:词牌名。词调名盖本唐曲。此调为单调,八句,三十二字。第四、五句押平声韵,其余各句均押仄声韵。其中第二

《春晓》逐行翻译

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。 夜来风雨声,花落知多少。 回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。

《马诗二十三首·其四》逐行注释

此马非凡马,房星本是星。 向前敲瘦骨,犹自带铜声。

《咏荆轲》逐行翻译

燕丹善养士,志在报强嬴。 燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。 招集百夫良,岁暮得荆卿。 他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。 君子死知己,提剑出燕京; 君子重义气为知己而死,荆轲仗

《白马篇》逐行注释

龙马花雪毛,金鞍(ān)五陵豪。 五陵:杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。五陵豪:谓五陵豪侠。 秋霜切

《小雅·白驹》逐行注释

皎(jiǎo)皎白驹(jū),食我场苗。絷(zhí)之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥? 皎皎:毛色洁白貌。场:菜园。絷:用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。永:长。此处用如动词,延长。今朝

《归园田居·其二》逐行翻译

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。 住在郊野很少与人结交往来,偏僻的里巷少有车马来往。 白日掩荆扉,虚室绝尘想。 白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念。 时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人

《读山海经·其十》逐行翻译

精卫衔微木,将以填沧海。 精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。 刑天舞干戚,猛志固常在。 刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。 同物既无虑,化去不复悔。 同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。 徒

《杂说四·马说》逐行注释

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。(祇辱 一作:只辱)   伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马

《饮酒·其五》逐行翻译

结庐在人境,而无车马喧。 将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。 问君何能尔?心远地自偏。 问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。 采菊东篱下,悠然见南山。 在